Ask a Question(Create a thread) |
|
El doblaje como arteQuestions about culture and cultural differences between countries and languages. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
El doblaje como arte
Ayer murió en Barcelona Constantino Romero, la voz de la mayoría de los héroes del cine norteamericano y británico en España. Fue la voz de Clint Esastwood, la de Roger Moore y Sean Connery en James Bond, la de Lord Vader... Los internautas españoles lo escogieron como la voz que Dios tendría en castellano. Dado que la cuestión del doblaje es muy controvertida, me gustaría decir, a propósito de Constantino Romero que muchos de los actores a los que dobló mejoraron notablemente su actuación a través de su trabajo (Muy personalmente he de decir que me gusta mucho más ver a Sean Connery doblado por Romero que con su propia voz). Rudger Hauer lo felicitó personalmente por su doblaje en Blade Runner, trabajo del que él se sentía especialmente orgulloso. Me gustaría adjuntar aquí un pequeño video de la escena final de esta película como homenaje. http://www.youtube.com/watch?feature...&v=oKLhegn-sZ4
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Estoy de acuerdo. Clint Eastwood se quedó más que impresionado la primera vez que se escuchó en español...
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#3
|
||||
|
||||
No soy capaz de imaginarme a Eastwood con otra voz, con todo y a pesar de ser sin duda el más célebre de los dobladores en España (de hecho, el trato que ayer dieron a la noticia los medios de comunicación fue el propio de las grandes celebridades), también otros actores norteamericanos, como por ejemplo Will Smith, han quedado tan satisfechos con sus dobladores en nuestro país que han llegado a felicitarlos personalmente.
Aprovecho para sumarme a la petición que hizo uno de sus compañeros a la Academia de Cine española para que se cree un premio al mejor doblaje. |
#4
|
||||
|
||||
¡Secundo la moción!
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#5
|
||||
|
||||
Quote:
(Folding as art!).
__________________
Me ayudaríais si me hicierais el favor de corregir mis errores. |
#6
|
||||
|
||||
Eso estuvo bueno.
Bromas aparte, hace un par de años leí (si no recuerdo mal) que estábamos número uno en el ranking de doblaje a nivel mundial. No sé cómo andará la cosa ahora... Magnífico Constantino. Siempre nos quedará su voz. |
#7
|
||||
|
||||
Diferente para esta parte del mundo...
|
#8
|
||||
|
||||
Quote:
Creo que seguimos entre los mejores países en cuestiones de doblaje... (aunque muy por detrás de Japón en cuanto al origami...) ...
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#9
|
||||
|
||||
Perdón por salirme del tema, pero es curiosa la relación del origami con la literatura española.
Si no recuerdo mal, fue el célebre intelectual y escritor Miguel de Unamuno quien introdujo el "origami" en España. Creo que llegó a inventar el nombre de papiroflexia para definirlo en castellano y escribió el primer manual de ésta en mi país. En su obra "Amor y pedagogía" se incluyen también no pocos comentarios e instrucciones al respecto de este arte, que apasionaba a don Miguel. Last edited by explorator; July 16, 2013 at 08:39 AM. |
#10
|
||||
|
||||
El se formó la idea de doblaje y lo confundió por un momento o quizás quizo hacer el chiste...
|
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
¿A cómo son? / ¿a cómo están? | poli | Translations | 11 | July 20, 2011 06:45 PM |
Cómo es... | irmamar | Grammar | 11 | May 12, 2010 01:48 AM |
¿Cómo era?/¿Cómo fue? (ser/ir) | gramatica | Grammar | 2 | April 28, 2010 11:40 AM |
Vaya arte taurino tienes cortando filetes nene. | ROBINDESBOIS | Translations | 2 | July 24, 2009 01:46 PM |
Parece como tonto pero sin el como | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 11 | July 20, 2009 07:03 PM |