Ask a Question(Create a thread) |
|
Sin/ninguna sin/algunaAsk about definitions or translations for Spanish or English words. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Sin/ninguna sin/alguna
I was looking at the newspaper today and came across the following,
"sin ironía alguna". I understand that this means without irony. Please Spanish speakers I need your help here. Would that phrase be considered gramatically correct. I would think the way to say it would be sin ironía ninguna. Am I wrong?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
I think both of these are correct and similar in meaning. (Notice the difference in word order) Of course wait for a native speaker's opinion.
sin ninguna ironía
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#3
|
||||
|
||||
as you know, Poli, we can (and usually do) negate two times "no me importa nada", no te entiendo nada, no he comido nada"
In this case both are correct, like in " no necesito ninguna ayuda tuya" "no necesito ayuda tuya alguna" You can say "no te hago caso" or "no te hago ningún caso" or "no te hago caso alguno" so, like David says, both are correct "sin ninguna ironía" negate two times "sin ironía alguna" negate one time As we usually negate two times, the second option (negate one time) is more poetic, and usually has an order change. saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles. Small Gods Terry Pratchett |
#4
|
||||
|
||||
Nicely saidst aright, thou nocturnal merry wanderer.
Me gusta tu nuevo título, Sosia. ¿Habrá una historia que lo acompañe? |
#5
|
||||
|
||||
Thanks guys. Wow! This usage is new to me. Now, to remember it....
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#6
|
||||
|
||||
Start using it. That'll help you remember it.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#7
|
||||
|
||||
And I printed the thread, but I have printed so many of lot of those
that I need a cuaderno.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#8
|
||||
|
||||
One more question about this. Would it be OK to say con ironía ninguna
I don't think it would be, but I didn't think sin ironía alguna would be correct and I was wrong.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#9
|
||||
|
||||
If you can say "sin ninguna ironía" yo can also say "sin ironía ninguna".
I give you the most common order - Él me dijo "estás gordo" sin ninguna ironía. - Él me dijo "estás gordo" sin ironía alguna - Él me dijo "estás gordo" sin ironía ninguna. (comes third because the usual way is the first) - Él me dijo "estás gordo" sin alguna ironía. (sounds baaad , because we usually negate two times)
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles. Small Gods Terry Pratchett |
#10
|
||||
|
||||
Es siempre bueno saber otros modos de decir la misma
cosa. Gracias por su ayuda.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
Tags |
algún, ninguno, ningún, sin |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Sin obviar | Jane | Vocabulary | 18 | September 13, 2008 05:38 PM |
No podria lo he hecho sin usted | hola | Idioms & Sayings | 3 | June 13, 2008 01:44 AM |
Sin poder dar con la salida - A little help? | MonteChristo | Translations | 3 | May 15, 2008 11:30 PM |