Ask a Question(Create a thread) |
|
Pedir la bajaAn idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Pedir la baja
Sorspecho que pedir la baja significa request to resign.
De eso no estoy seguro, pero estoy casi seguro que hay alguien en los foros que puede confirmar(o descomfirmar) lo que sorpecho.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Lo que sospechas es correcto.
pedir la baja = to hand/turn in one's resignation También puede significar to ask for leave, tal como sick leave, maternity leave, etc. pedir la baja maternal = to ask for maternity leave |
#3
|
||||
|
||||
Gracias Rusty. Un día voy a pedir la baja (en ves de renunciar) de mi dichosa chamba , pero tendré que aguantar un poquito más por el estado de la economía.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#4
|
||||
|
||||
Sí, manten tu dichosa chamba y espera que el jefe no consulte estos foros y que no hable español.
|
#5
|
||||
|
||||
Son gringos de la gringuenza
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#6
|
||||
|
||||
... pero tendré que aguantarme ... - suena mejor en mi opinión.
Aunque la economía esté en malas condiciones creo que siempre hay trabajo si eres un buen trabajador.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#7
|
||||
|
||||
¿Inventaste la palabra gringuenza/gringüenza, o se usa por allí? No la pillo, pero me gusta.
|
#8
|
||||
|
||||
It's a play on words that I have heard --not necesarily gringo/gringuenza but this gist of it is el colmo de or -isísimo. It may be an exclusively Caribbean usage. Spanish gives us some flexibitlities that we lack in English, and I'm grateful for that.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#9
|
||||
|
||||
Vaya hasta que veo que escribes en español Rusty, bueno Poli creo que tu tienes un error en tu post, mira tu puedes mezclar muchas palabras pero siempre con la finalidad de hacer un entendimiento claro de lo que quieras decir
Comentario Gringueza, aqui les decimos guigos pol. Sorspecho (que) pedir la baja significa request to resign. La palabra Que ahi queda sobrando ya que con la palabra suena mal. I never heard the phrase Gringueza, but I have heard the word Gringada. Happy new year.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#10
|
||||
|
||||
i think you mean another word, son gringos de la ch... ada, Am I right?
|
Link to this thread | |
|
|