Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar


Infinitive after a preposition

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old April 22, 2009, 10:32 PM
tacuba's Avatar
tacuba tacuba is offline
Pearl
 
Join Date: Dec 2008
Location: Ajijic, Jalisco, MX
Posts: 309
Native Language: English (USA)
tacuba is on a distinguished road
Infinitive after a preposition

In English we can say "From reading your notes, I realize that you are having problems with the subjunctive."

Can the Spanish infinitive come after the preposition "de" meaning "from"? And if not, do the last two sentences work to formulate the same thought?

"De leer tus notas, me doy cuenta que tienes problemas con el subjuntivo."


Or
"Despues de leer tus notas...." "After reading your notes...."

Or
"Al leer tus notas....." "Upon reading your notes"
__________________
I would be grateful if you would correct my errors.
Estaría agradecido si corrigiera
mis errores.

Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old April 22, 2009, 10:40 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by tacuba View Post
In English we can say "From reading your notes, I realize that you are having problems with the subjunctive."

Can the Spanish infinitive come after the preposition "de" meaning "from"? And if not, do the last two sentences work to formulate the same thought?

"De leer tus notas, me doy cuenta que tienes problemas con el subjuntivo."


Or
"Despues de leer tus notas...." "After reading your notes...."

Or
"Al leer tus notas....." "Upon reading your notes"
Exacto.

Las dos ultimas se usan.

la primera se puede usar asi.

De leer tus notas, ni loco!

meaning que ni loco leeria tus notas.

¿Se entiende? porque ni yo entendi eso...

es porque estoy loco!

Last edited by chileno; April 23, 2009 at 10:30 AM. Reason: added question marks.
Reply With Quote
  #3  
Old April 22, 2009, 11:23 PM
tacuba's Avatar
tacuba tacuba is offline
Pearl
 
Join Date: Dec 2008
Location: Ajijic, Jalisco, MX
Posts: 309
Native Language: English (USA)
tacuba is on a distinguished road
Chileno:

A veces, cuando leo lo que has escrito, me puse mareado:>))

Gracias por todo.
__________________
I would be grateful if you would correct my errors.
Estaría agradecido si corrigiera
mis errores.

Reply With Quote
  #4  
Old April 23, 2009, 01:52 AM
Nico Nico is offline
Ruby
 
Join Date: Feb 2009
Location: Oxford, Ohio
Posts: 41
Native Language: English
Nico is on a distinguished road
Yes. The infinitive always follows prepositions in Spanish (unless there is some "freak" instance that contradicts that). It is a grammatical rule:

Preposition + infinitive form of verb
Reply With Quote
  #5  
Old April 23, 2009, 07:04 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by tacuba View Post
Chileno:

A veces, cuando leo lo que has escrito, me puse mareado mareo:>))

Gracias por todo.

Te digo...
Reply With Quote
  #6  
Old April 23, 2009, 10:25 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
También puede decir:

De haber sabido que me iba a marear, no hubiese leido lo que has escrito
Reply With Quote
  #7  
Old April 23, 2009, 10:29 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
También puede decir:

De haber sabido que me iba a marear, no hubiese leido lo que has escrito
jajajaja, aproposito, se me olvido poner un par de signos de interrogacion... por eso salio mas enredado todavia. perdon por eso. :-)


Ya lo corrijo...
Reply With Quote
  #8  
Old April 23, 2009, 11:13 AM
tacuba's Avatar
tacuba tacuba is offline
Pearl
 
Join Date: Dec 2008
Location: Ajijic, Jalisco, MX
Posts: 309
Native Language: English (USA)
tacuba is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
También puede decir:

De haber sabido que me iba a marear, no hubiese leido lo que has escrito
¿Tambien se puede decir: "Si hubiera sabido que me iba a marear, no hubiera leido lo que habías escrito?"
__________________
I would be grateful if you would correct my errors.
Estaría agradecido si corrigiera
mis errores.

Reply With Quote
  #9  
Old April 23, 2009, 11:19 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by tacuba View Post
¿Tambien se puede decir: "Si hubiera sabido que me iba a marear, no hubiera leido lo que habías escrito?"

Si hubiera sabido que me iba a marear, no hubiera leido lo que escribiste. Suena mejor.

Quote:
Originally Posted by tacuba View Post
I would be grateful if you would correct my errors.
Estaría agradecido si
me corrigiera mis errores.
Date por corregido, que yo, soy incorregible.
Reply With Quote
Reply

Bookmark this thread at:

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Creo + infinitive tacuba Grammar 9 February 08, 2009 08:38 PM
National Preposition Day? Jessica General Chat 3 December 17, 2008 12:40 AM
(?) gusta nadar (he likes to + infinitive) Jessica Translations 8 October 19, 2008 09:51 AM
"a" + infinitive verb = confusion ElDanés Grammar 8 September 24, 2008 05:14 PM
using ¨A¨ before an infinitive bigjohn Grammar 3 January 22, 2007 08:34 AM


All times are GMT -6. The time now is 04:30 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.

X