Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


" Yelena piensan los jóvenes en Suecia beben demasiado alcohol,"

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old May 23, 2017, 11:45 PM
Random--one Random--one is offline
Opal
 
Join Date: Mar 2017
Posts: 22
Random--one is on a distinguished road
" Yelena piensan los jóvenes en Suecia beben demasiado alcohol,"

" Yelena piensan los jóvenes en Suecia beben demasiado alcohol, Y que a diferencia de Venezuela, no hay baile en fiestas en Suecia. "
=
" Yelena think that young people in Sweden drink too much alcohol, and that unlike Venezuela, there is no dancing at parties in Sweden. "

I this correct?

(This is supposed to be spanish for spain)
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old May 24, 2017, 01:25 PM
wrholt's Avatar
wrholt wrholt is offline
Sapphire
 
Join Date: Apr 2011
Location: Boston, Massachusetts, USA
Posts: 1,408
Native Language: US English
wrholt is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Random--one View Post
" Yelena piensan (*) los jóvenes en Suecia beben demasiado alcohol, Y (wrong case)que a diferencia de Venezuela, no hay baile en fiestas en Suecia. "
=
" Yelena think that young people in Sweden drink too much alcohol, and that unlike Venezuela, there is no dancing at parties in Sweden. "

I this correct?

(This is supposed to be spanish for spain)
You're missing something where I put (*).
Reply With Quote
  #3  
Old May 24, 2017, 02:04 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,101
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Adding to Wrholt's correction, Yelena is one person, but "piensan" is for many people.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #4  
Old May 29, 2017, 02:56 PM
Random--one Random--one is offline
Opal
 
Join Date: Mar 2017
Posts: 22
Random--one is on a distinguished road
Oh I didn't know it was for plural, thanks for the heads up!
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
"... pero Yelena la gusta caminar en Estocolmo." Random--one Translations 5 May 24, 2017 02:06 PM
Una pregunta fácil sobre "es", "está","Qué", "A qué" BobRitter Grammar 1 November 14, 2016 09:22 AM
Homework help regarding the words "tener", "venir", "preferir", and "querer" cwlcwlspanish Practice & Homework 8 October 08, 2011 07:20 PM
Los jovenes de hoy llegan pisando fuerte ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 1 October 11, 2009 12:48 AM


All times are GMT -6. The time now is 01:18 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X