Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Reality bites

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old June 27, 2012, 11:22 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,814
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Reality bites

Significa que llega algún punto en que hay que enfrentar unos hechos desagradables. ¿Existe un dicho con el mismo significado en castellano?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old June 27, 2012, 05:58 PM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 3,127
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
La vida duele.
La vida es dura.
La verdad duele/hiede/apesta.

Quote:
verdad.
...
7. f. realidad (‖ existencia real de algo).
...
DRAE
__________________
[gone]
Reply With Quote
  #3  
Old June 27, 2012, 08:14 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,814
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Sí, Alec, pero reality bites tiene algo de ver con una situación dinámica.
María Antonieta vivía en un mundo de fantasía pero eventualmente tuvo
que enfrentar la realidad.

Podemos ignorar que hay un huracán imenso el el Golfo de Mexico, pero pronto vamos a experimentar sus efectos cuando azota la costa. De hecho reality bites.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #4  
Old June 27, 2012, 08:23 PM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 3,127
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Entonces ¿qué tal ...

La vida no da revancha
La realidad no perdona

?
__________________
[gone]
Reply With Quote
  #5  
Old June 28, 2012, 07:01 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,814
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
That's closer.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #6  
Old June 28, 2012, 08:55 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 3,127
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
There's no exact match, short and applicable to most cases. We may say:

(Puedes .... ) pero al final la realidad te alcanza / la realidad se impone / te enfrentas con la realidad.

Without being fixed expressions, there's a lot of creative ways to say that:

Al final la realidad te noquea/te da un sopapo/te arroja un balde de agua.

but it all depends on the nuance and context of the English version.
__________________
[gone]

Last edited by aleCcowaN; June 28, 2012 at 11:52 AM.
Reply With Quote
  #7  
Old June 28, 2012, 10:35 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,814
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
I was trying to think of synomoous expressions in English. One is: to face the music--as in: they are living in a fantasy but eventually they will have to face the music.

In the idioms section of this website, a translation for that saying is
a lo hecho, pecho. Would this work? Do you think it may be Mexico specific?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #8  
Old June 28, 2012, 12:02 PM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 3,127
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
We say "a lo hecho, pecho" in the same sense of "tant pis!" in French, meaning "you did so (or you wanted it done so), now bear with the consequences". Nothing related with biting realities, which seems to relate with "tapar el sol con la mano", or any way of dismissing consequences, menaces, or acting like some problems don't exist as if they would going to vanish for dealing with them that way.
__________________
[gone]
Reply With Quote
  #9  
Old June 28, 2012, 04:07 PM
Gala Gala is offline
Ruby
 
Join Date: May 2012
Posts: 40
Native Language: English
Gala is on a distinguished road
I thought 'A lo hecho, pecho' was more like "What's done is done" or "No use crying over spilt milk." I think it applies whether you are the one who "did it" or simply must accept the unalterable reality of something that someone else did that affects you.
Reply With Quote
  #10  
Old June 28, 2012, 06:25 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,316
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
"What's done is done" has the implied meaning of having to live with the consequences of the act.
a lo hecho, pecho
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Fuzzy lines-blurred reality pinosilano Vocabulary 10 March 18, 2011 11:05 AM
Subjunctive reality sentences cmon Grammar 12 October 10, 2009 06:01 PM
Vinegar: for wasp bites. irmamar General Chat 35 July 17, 2009 03:18 PM
Subjunctive/reality verbs cmon Grammar 1 November 27, 2008 01:56 AM


All times are GMT -6. The time now is 09:16 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X