Ask a Question(Create a thread) |
|
Ensayo: Inmigrantes armeniosPractice Spanish or English here. All replies to a thread should be in the same language as the first post. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Ensayo: Inmigrantes armenios
Hola a todos--quisiera pedirles su ayuda sobre la gramática y dicción/estilo del ensayo a continuación. Es un poco largo (discúlpenme) pero he trabajado mucho en él. Gracias por sugerencias y comentarios.
Aculturación versus asimilación: El caso de los inmigrantes armenios en los Estados Unidos Como mi abuela nació en los Estados Unidos en el principio del vigésimo siglo, no era inmigrante en un sentido literal. Pero debido a las circunstancias de su familia—sus padres y hermana inmigraron de Armenia sólo pocos años antes de que naciera—tenía vuna vida muy similar a las de las personas que inmigran como niños. Sus padres no hablaban inglés, y las costumbres de los residentes de la mayoría en su país eran diferentes de las de su familia. Y como adulto, aunque hablaba inglés perfectamente, ella perpetuaba muchos de las tradiciones de su niñez: se casó con hombre armenio de una familia muy similar a la suya, cocinaba platos armenios y era orgullosa de los famosos americanos de patrimonio armenio, como William Saroyan. Por eso me parecía raro que ella pensara que los hábitos de otros inmigrantes—de Asia, de Medio Oeste, de Latinoamérica—eran tan extraños. No entendía sus deseos de vivir en vecindarios con otras personas de su país, sus tendencias de usar sus idiomas nativos en público, sus fiestas comunales. ¿Por qué, me preguntaba, tenía tanta orgullos de ser Armenia y preservar su herencia cultural mientras juzgaba a los que demostraban sus identidades en público? Las investigaciones de historiador armenio-americano Peter Balakian ofrece una respuesta. Los inmigrantes armenios del vigésimo siglo, propone Balakian, aculturaban en muchos casos sin asimilar totalmente. La aculturación—el proceso de adoptar las normas del culturo estadounidense en situaciones públicas y en la vida laboral y preservar las tradiciones en casa—se distingue de la asimilación, el esfuerzo de rechazar el pasado tradicional y cambiar todos sus hábitos para integrarse en el ambiente estadounidense. Según algunos investigadores, la aculturación puede se una opción positiva para inmigrantes, permitiéndoles mantener su identidad étnica mientras los ayuda a establecerse en su nuevo país. Sin embargo, es problemático que los que eligen esta opción juzguen a otros inmigrantes por su decisión de afirmar su herencia de una manera más pública. Mi abuela, como muchos americanos en general, tenía una idea rígida de cómo ser una americana étnica. Me parece un poco triste que ella y muchos como ella debieran haberse sentido un poco divididos, con un comportamiento en público y otro en familia. Pero estoy muy agradecida que mantuviera los que pudiera para compartirlo con nosotros. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Buen trabajo.
Comentarios y correcciones: Quote:
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#3
|
|||
|
|||
¡Hola Angelica y mil gracias! Me has ayudado tanto en esto además que en el pasado--te lo agredezco.
Preguntitas sobre las correcciones-- ¿Es correcto "nació en los Estados Unidos en el cambio del siglo siglo XX"? (¿o al cambio?) (en inglés dice "the turn of the century" pero no se traduce así, ¿verdad?) estaba orgullosa de los famosos americanos de *¿es mejor proveniencia o herencia?--quiero decir que no es de Armenia pero sus antepasados sí eran ¿Debería ser tendencia a? (¡cómo me cuestan los preposiciones!) cambiando a pronominales: Los inmigrantes armenios del siglo XX se aculturaban en muchos casos sin asimilarse cambio de puntuación: se distingue de la asimilación: el esfuerzo de rechazar el pasado tradicional y cambiar todos sus hábitos para integrarse en el ambiente estadounidense. Para que esté segura que entiendo--¿en la frase final, es que necesito "podía" porque no es algo hipotético sino real? Otra vez, tu ayuda me es tan útil, y estás muy generosa con tu tiempo y conocimiento--gracias. |
#4
|
||||
|
||||
Me complace que te sirvan mis comentarios.
Quote:
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#5
|
|||
|
|||
¡Otra vez, mil gracias!
Tenemos tanta suerte de tener estos foros--nada puede comparar con este tipo de ayuda con el idioma. |
#6
|
||||
|
||||
No hay de qué. Todos aprendemos de todos.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Ensayo/revista | Queli | Practice & Homework | 4 | January 11, 2013 08:16 PM |
Ensayo: 11 de septiembre | Queli | Practice & Homework | 7 | September 15, 2012 08:20 PM |
Ensayo | zuma022 | Practice & Homework | 5 | October 28, 2011 08:34 PM |
Ensayo clínico | ROBINDESBOIS | Vocabulary | 1 | May 21, 2011 12:02 PM |
Un Ensayo de Práctica | Zwarte Piet | Practice & Homework | 2 | December 08, 2010 02:37 PM |