Ask a Question(Create a thread) |
|
MalsonantesIf you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Malsonantes
Hi. I am working on my home-exam and there is one word in the text that i can never seem to figure out the meaning of. I´ve looked everywhere. I know it is some sort of vulgar language, but it don't know more than that. Please help me translate it, and maybe find its roots?
Word: Rajudo Context: "y uno se pregunta quién será el conche su madre rajudo que le pagan por hacer eso" Thank you in advance |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
That's Chilean vulgar way of speaking.
"And ponders who will be the lucky m...f... that gets paid to be doing that"
__________________
Para tener enemigos no hace falta declarar una guerra; solo basta decir lo que se piensa. |
#3
|
|||
|
|||
Muchas gracias señor. So then... La palabra rajudo no es una palabra malsonante? Se puede decir a alguien que es un/tiene rajuduo sin ofenderle¿?
|
#4
|
||||
|
||||
@mamel1: Cuidado. Chileno dice que es una palabra vulgar, así que sí es una mala palabra y no debe ser usada en cualquier contexto.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#5
|
|||
|
|||
Muchas gracias. Me han ayudado muchísimo. Que tengan un buen día.
|
#6
|
||||
|
||||
Quote:
Mejor usar la palabra "suertudo" que es castellano correcto. Ser rajudo. Tener raja. Vamos aprendiendo po'
__________________
Para tener enemigos no hace falta declarar una guerra; solo basta decir lo que se piensa. |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|