Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > Traducciones
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Translate to English

 

Si necesitas ayuda para traducir una frase o un texto, usa este foro. Para traducciones o definiciones de una sola palabra o un modismo, usa el foro para vocabulario.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo March 30, 2020, 02:23 AM
klinkerhoffen klinkerhoffen no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Mar 2020
Mensajes: 1
klinkerhoffen is on a distinguished road
Translate to English

Can anyone translate this or if not, point out where I can get it translated. Its in an older form of Spanish.

Responder Con Cita
  #2  
Antiguo March 30, 2020, 10:21 PM
Avatar de Tomisimo
Tomisimo Tomisimo no está en línea
Davidísimo
 
Fecha de Ingreso: May 2006
Ubicación: North America
Mensajes: 5,664
Primera Lengua: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Welcome to the forums.

Are you looking for a real translation that's actually trustworthy? You'll probably need to find an expert and pay for it. That said, it's still fun to try and figure things like this out.

Do you have a transliteration of the original text? I'm having a hard time even making out what the original text is. Do you have any other context to this? Do you know a time period or where it's from, what culture it's from, etc?

I can kind of make out some possible words, but don't really have much meaning...

Cita:
estafo ...... y flechas significa
Cita:
instrumentos con .....
Cita:
.... los ..... ....
Cita:
en el ... ... ploma
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo March 31, 2020, 10:04 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,053
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
This is the Codex Mendoza, made in the 1540s, which tells the story of the Aztecs.

The man depicted is a ruler, Tiçoçicatzin (in modern writing the name seems to be Ttizocicatzin or Tizoc). And the text says:

“Esta rodela y flechas significan instrumentos con que conquistaron los pueblos contenidos en el circuito de esta plana”


@Tomisimo: It was really hard to figure the words out... I spent almost one hour just guessing how to Google it.


@klinkerhoffen: Ancient codices aren't easy, because you need training to read them and interpret them properly. If you need this for professional purposes, you may try contacting anthropologists specialized in Aztec civilizations at your national universities. Academics are often more than happy to share their work.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Could you help me to translate from English into Spanish? Sveta Traducciones 1 May 06, 2016 09:08 AM
can u translate this guys in english hermione La gramática 4 October 20, 2007 07:31 PM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 03:21 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X