Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar


Antes de vs Antes de que + subjunctive

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old November 15, 2012, 03:10 PM
LearningSpanish LearningSpanish is offline
Pearl
 
Join Date: Jul 2012
Posts: 123
LearningSpanish is on a distinguished road
Antes de vs Antes de que + subjunctive

I'm still having a bit of trouble knowing when to choose antes de over antes de que.

In some cases it's fairly straightforward:

antes de + a noun

antes del desayuno - before breakfast

antes de que + a conjugated verb

Vamos al parque antes de que desayunemos - Let's go to the park before we have breakfast.

and I know that in Spanish an infinitive can also act as a noun (like we use a gerund)

Recomiendan comer frutas antes de desayunar. =
It's recommended to have fruit before having breakfast.

but the trouble I have is in knowing whether the sentence calls for a noun or a conjugated verb after 'antes de':



Eg: My Mum used to read me a story before I went to bed.

The 'went to bed bit' certainly sounds like the verb should be conjugated, so is it:

Mi mamá me solía leer un cuento antes de que me acostara.

or because we're just talking generally and not of any specific time when I went to bed is it the infinitive??

Mi mamá me solía leer un cuento antes de acostarme. (this one for some reason sounds more natural but the more I think about it the more confused I get jeje)

Or do they both work but the first one means 'before she put me to bed' (no change of subject so no need for the subjunctive) and the second one means 'before I put myself to bed' (change of subject hence the subjunctive).

And what about if it was 'going to sleep' instead of 'going to bed'?

In that cas,e if the correct option was the infinitive - Mi mamá solía leer me un cuento antes de dormir. How do we know who's going to sleep me or her?

ayayay - any help/explanations greatly appreciated

Last edited by LearningSpanish; November 15, 2012 at 03:16 PM.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old November 15, 2012, 06:29 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
It may depend on whether the subject in the sentence is the same or if it changes.
You can check post #6 in this thread and post #12 in this other one for explanations on these cases.

Mi mamá me leía un cuento antes de acostarme. Mi mamá me leía un cuento antes de que me acostara.


For your last example, only context can tell who's going to sleep if you use a plain infinitive:
· Mi mamá me leía un cuento antes de dormir. (To me, this would be used to imply she read to me before we both went to sleep.)

But if you use a pronominal, the subject is perfectly clear:
Mi mamá me leía un cuento antes de dormirse. Mi mamá me leía un cuento antes de dormirme.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #3  
Old November 18, 2012, 05:10 AM
LearningSpanish LearningSpanish is offline
Pearl
 
Join Date: Jul 2012
Posts: 123
LearningSpanish is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post


· Mi mamá me leía un cuento antes de dormir. (To me, this would be used to imply she read to me before we both went to sleep.)
That's interesting, I was thinking that this one would sound like she read to me before 'she' went to sleep (just going on the 'no change of subject' usually takes the infinitive idea, so that's good to know that it could also sound like it was before 'both' went to sleep, thanks
Reply With Quote
  #4  
Old November 18, 2012, 06:33 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Well, at night everyone is supposed to go to sleep, despite the fact that the mother is supposed to go to sleep after her child. Making a clear statement on who goes to sleep stresses who stays awake after the other one has already fallen asleep, even if you already know they both sleep at night.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #5  
Old November 19, 2012, 03:23 AM
LearningSpanish LearningSpanish is offline
Pearl
 
Join Date: Jul 2012
Posts: 123
LearningSpanish is on a distinguished road
So basically you can choose either option, the infinitive version if you think the hearer will figure out who you're talking about and the subjunctive version if you need to make clear who you're talking about. And the subjunctive just happens to be the conjugated verb of choice here because it's following 'antes de'.
Reply With Quote
  #6  
Old November 19, 2012, 11:03 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
For that case, yes, as it's clearly understood without any further explanations. Normally, the rule for same subject + infinitive and different subject + subjunctive needs to be respected.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #7  
Old November 20, 2012, 01:13 PM
LearningSpanish LearningSpanish is offline
Pearl
 
Join Date: Jul 2012
Posts: 123
LearningSpanish is on a distinguished road
Thank you
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
De antes irmamar Vocabulary 15 August 03, 2012 05:14 PM
Using the subjunctive: Antes de que Jokerstyle Grammar 7 May 20, 2011 01:59 PM
Antes de tiempo irmamar Vocabulary 41 November 07, 2009 09:37 AM
Somewhere before - antes de cmon Translations 9 December 12, 2008 04:07 AM


All times are GMT -6. The time now is 05:54 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X