Ask a Question(Create a thread) |
|
Una 'start-up'Ask about definitions or translations for Spanish or English words. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Una 'start-up'
Does ‘la start-up’ below refer to a ‘start-up company’ or is there another meaning for this expression? The phrase is taken from the paragraph below:
¿Está harto de ir por la calle descifrando el mapa del teléfono móvil para encontrar una dirección? Una ‘start-up’ india acaba de encontrar el remedio: un calzado deportivo dotado de GPS que con sus vibraciones marca el camino a seguir. El modelo, color rojo vivo, es capaz de contar también el número de pasos, la distancia recorrida y las calorías quemadas. Many thanks in advance. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Yes, this is a start-up company; in the context, they manufacture the product. If this was found in a financial news section, then maybe most of the public knows what a start-up company is, but I had to look it up. So "una compañía nueva" would be my first choice in Spanish.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#3
|
|||
|
|||
Many thanks, AngelicaDeAlquezar.
|
#4
|
||||
|
||||
I'm glad you found it useful.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Where to start learning? | RobertBarnheiser | General Chat | 3 | August 23, 2012 10:36 AM |
When did you start? | too young | General Chat | 6 | December 05, 2006 02:54 PM |