Ask a Question(Create a thread) |
|
Is this correct?If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Is this correct?
How do you say, "Part of my family is Cuban and they taught me most of what I know," in spanish? Is it, "Parte de mi familia es cubana y ellos me enseñaron gran parte de lo que se," or, "Una parte de mi familia es cubana y ellos me enseñaron mucho de lo que sé."? Or is either okay?
|
Tags |
spanish |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Is this correct? | parlance | Practice & Homework | 9 | April 13, 2011 05:08 PM |
Which is more correct? | Vincamerica | Translations | 8 | December 20, 2010 07:46 PM |
Can you help me to correct it ?? | hongarman | Practice & Homework | 14 | April 01, 2009 11:28 PM |