#1  
Old October 09, 2020, 05:21 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,566
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Reckless

dictionaries say
temarario
imprudente
atronado

To me temarario means daredevil which is reckless but often in a positive way.
In English imprudent means using bad judgement which can mean reckless, but
can also mean unwise.

Is there a better term in Spanish?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old October 09, 2020, 07:22 PM
Glen Glen is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2011
Location: USA
Posts: 717
Native Language: English
Glen is on a distinguished road
You mentioned the adjective reckless but for whatever it's worth I've heard the adverb recklessly as a tontas y a locas. Hope it helps
Reply With Quote
  #3  
Old October 10, 2020, 06:09 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,566
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Sure tonto y loco are close. Silly and crazy combined is reckless. I was thinking peligrosamente inprudente, but that's a mouthful.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #4  
Old October 10, 2020, 03:59 PM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,587
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
To me temarario means daredevil which is reckless but often in a positive way.
DRAE says
Quote:
1. adj. Dicho de una persona: Excesivamente imprudente arrostrando peligros.
which doesn't sound very positive.
Reply With Quote
  #5  
Old October 13, 2020, 09:57 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,566
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
So, I suppose arriesgado or atrevido would be a better translation for daredevil (as an adjective) than temorario.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 08:04 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd.

X