Ask a Question(Create a thread) |
|
A las siete de la tardeQuestions about culture and cultural differences between countries and languages. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
A las siete de la tarde
En EEUU y me parece casi el resto del mundo dicen "a las siete de la noche.
Just an obseviation. How about Argentina? ¿Usan siente de la tarde?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
for me: Spain
siete de la tarde ocho de la tarde nueve de la noche diez de la noche and so on. english people go to bed early
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles. Small Gods Terry Pratchett |
#3
|
||||
|
||||
¿Cómo lo dirán en Durango durante el verano en el mismo momento en que en Tijuana y San Diego son las 6 de la tarde?
En Buenos Aires eran las 7 de la tarde en verano y las 7 de la noche o de la tarde en invierno, hasta que el horario de verano quedó establecido todo el año y hoy en general es las 7 de la tarde todo el año. Pero con respecto a la Argentina hay lugares donde es las 7 de la noche y dos horas más tarde en otros lugares son las nueve de la tarde. Todo depende de la época del año y de la latitud (la Argentina se extiende desde latitudes equivalentes a Miami hasta latitudes equivalentes a Juneau, Alaska).
__________________
[gone] |
#4
|
||||
|
||||
Here in México is very common to say 7 de la noche instead other ones.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#5
|
||||
|
||||
En inglés es noche, pero en el verano se usa evening.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#6
|
|||
|
|||
En España no me sorprendería si se diga "Es la medianoche de la tarde." jejeje
En serio, podría tener algo con la hora de cenar? No hay regla fija, pero yo suelo pensar en "la noche/night" después de cenar, pero en "la tarde/evening" antes de cenar... |
#7
|
||||
|
||||
En México se solía decir sólo "las siete de la noche", hasta que se implantó el horario de verano. Ahora, durante esos días, se dice "las siete de la tarde", porque aún hay sol.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#8
|
||||
|
||||
En España lo encontré más que justificado porque están usando la misma hora que Polonia por motivos comunitarios ("...una hora menos en Canarias") así que cuando es mediodía en Lugo deben ser como la una y media de la tarde. Luego el sol se pone "tardísimo" y la tarde se alarga.
La clave en castellano es la luz del día. No se dice buenas noches cuando el sol está aún encima del horizonte, pero puede decirse buenas tardes durante un rato después de que el sol se ha puesto, especialmente en invierno en aquellas regiones con estaciones bien marcadas -y por tanto, días de duración variable- y más especialmente en las ciudades, donde la gente no es muy de mirar hacia arriba para regular su día. Creo que simplemente han dejado de lado que evening no tiene equivalente exacto en castellano y que en el mundo de habla hispana la cena casi nunca coincide con la puesta del sol.
__________________
[gone] |
#9
|
||||
|
||||
Alec, creo que el atardecer tiene un significado muy parecido a evening.
Estaba pensando que la razón que las ocho de la tarde existe in España no importa la estación tiene algo de ver con la siesta. Por la siesta el día de trabajo dura más tiempo que en otras naciones. La gente no salen de trabajo en la noche sino la tarde.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#10
|
||||
|
||||
Quote:
Evening en el sentido de dusk, puede ser. El atardecer es el período que comienza con el cielo del lado del poniente de un color amarillento y termina con una franja rojiza sobre el horizonte. Ese período es muy prolongado en el norte de España y en la Patagonia, pero su duración disminuye hacia el Ecuador. Puedo asegurarte que en Venezuela o Costa Rica dura apenas unos minutos, y la gente que se encuentra platicando de día, de pronto debe dar un salto para alcanzar el interruptor de la luz porque los sorprende la obscuridad. El problema es la duración variable del día en el contexto de una vida urbana con horarios rígidos. Si en Oviedo o Puerto Montt el día dura 9 horas en el solsticio de invierno y 15 horas y media en el solsticio de verano, los urbanites tenderán a llamar tarde al período que termina con las últimas luces del solsticio de verano. Eso será entre las 20 y las 21:30, dependiendo del huso horario y de la longitud de la locación. En lugares así el concepto de tardecita cobra importancia y se destaca como una parte del día. Allí donde el día dura entre 12 y 12 horas y media todo el año, y donde se pasa de la luz a la obscuridad de manera más abrupta, como en Bogotá, las nociones de tarde y noche se definen más. Entonces crees que la gente no duerme la siesta en América y que todos la duermen en toda parte de España ...
__________________
[gone] |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Tarde noche | Perikles | Translations | 22 | August 16, 2010 03:57 PM |
El tren sale a las en punto/ a las menos veinte desde las 8 | ROBINDESBOIS | Translations | 6 | December 02, 2009 07:04 PM |
Un juego de siete diferencias | poli | Idioms & Sayings | 3 | November 09, 2009 09:17 AM |
Hacerse un siete en el pantalón | ROBINDESBOIS | Vocabulary | 1 | September 25, 2009 09:32 AM |
Tarde introducción... | laepelba | Introductions | 25 | February 02, 2009 07:06 PM |