#11  
Old August 10, 2009, 07:29 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by brute View Post
As Robin points out work is not countable. I think this means that work does not usually have a plural, and is an abstract concept.
Work can be a noun or a verb,
so you can say
I work at a job and I have a job of work
but it is wrong to say I job at a work and I have a work of job..
I have heard people stating:

it is my work to do this.

and

it is my job to do this.

I always use the latter though.

Last edited by chileno; August 11, 2009 at 10:24 AM. Reason: to fix a misspelled word
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #12  
Old August 11, 2009, 07:50 AM
brute's Avatar
brute brute is offline
Emerald
 
Join Date: May 2009
Location: en el norte de Inglaterra
Posts: 526
Native Language: British English
brute is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
I have heard people stating:

it is my work to do this.

and

it is my job to do this.

I always use tha latter though.
Yes you are right. The latter works better It does a better job
Reply With Quote
  #13  
Old August 11, 2009, 08:37 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,810
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
A job can be synonimous with task, but job isn't.
A person works on a job.
Work is synonimous with labor, but job isn't.
The word work can resemble job when used in a certain matter.
Line of work=(more or less) job or career.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #14  
Old August 11, 2009, 07:57 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Someone can explain me the means of the word task and homework, What is the difference between them?
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #15  
Old August 12, 2009, 12:48 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
So, I could say

I leave my work at...
I'm going to leave my job because I've been offerred another one.

Crotalito, "task" means "una tarea", I think:

I have to do some tasks in my job - Tengo que hacer varias tareas en mi trabajo.

"homework" means "deberes o tareas caseras":

I still have to do my homework (iron, washing, etc.)

Please, correct me if I'm wrong

Why then "homework" instead of "homejob", since homework consists of several tasks ?
Reply With Quote
  #16  
Old August 12, 2009, 05:40 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,810
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
So, I could say

I leave my work at...
I'm going to leave my job because I've been offerred another one.

Crotalito, "task" means "una tarea", I think:

I have to do some tasks in my job - Tengo que hacer varias tareas en mi trabajo.

"homework" means "deberes o tareas caseras":

I still have to do my homework (iron, washing, etc.)

Please, correct me if I'm wrong

Why then "homework" instead of "homejob", since homework consists of several tasks ?
--------------------------------------
Sí, tienes el concepto. Pero hay palabras habituales que usamos. Por
ejemplo: las cosas que tiene que hacer en la casa(planchar, limpiar, cocinar) son chores o household chores.

Homework es el trabajo que los estudiantes tienen que hacer en su casa
y pesentar al profesor el próximo día.

Un homejob es un tipo de trabajo en que los quehaceres se hace en la casa en ves de una oficina.

Un task es un quehacer o tarea más dificíl.

Work (sustantivo o verbo) Task (susantivivo) Toil (verbo) son
palabras relacionadas y son partes integrales de un job.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #17  
Old August 12, 2009, 02:57 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
So, I could say

I leave my work at...
I'm going to leave my job because I've been offerred another one.

Crotalito, "task" means "una tarea", I think:

I have to do some tasks in my job - Tengo que hacer varias tareas en mi trabajo.

"homework" means "deberes o tareas caseras":

I still have to do my homework (iron, washing, etc.)

Please, correct me if I'm wrong

Why then "homework" instead of "homejob", since homework consists of several tasks ?
Thank you for your fast answer.

Even although I continue being something confuse
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #18  
Old August 13, 2009, 02:02 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
--------------------------------------
Sí, tienes el concepto. Pero hay palabras habituales que usamos. Por
ejemplo: las cosas que tiene que hacer en la casa(planchar, limpiar, cocinar) son chores o household chores.

Homework es el trabajo que los estudiantes tienen que hacer en su casa
y pesentar al profesor el próximo día.

Un homejob es un tipo de trabajo en que los quehaceres se hace en la casa en ves de una oficina.

Un task es un quehacer o tarea más dificíl.

Work (sustantivo o verbo) Task (susantivivo) Toil (verbo) son
palabras relacionadas y son partes integrales de un job.
Is chorus AmE? In wordreference there's "household" as "trabajo de la casa"
Reply With Quote
  #19  
Old August 13, 2009, 07:32 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Is chorus AmE? In wordreference there's "household" as "trabajo de la casa"
Esa palabra significa coro. Chores significa quehacer hogareño
Reply With Quote
  #20  
Old August 14, 2009, 02:11 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Well, it was a typo... Or maybe my mind betrayed to me (were the saucepan singing a song at the kitchen? )
Reply With Quote
Reply

Tags
job, vocab comparison, vs, work, work job, work v job, work vs job

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
How was work? bmarquis124 Translations 3 May 21, 2009 05:54 PM
Extra Credit - Career/Job Essay Jessica General Chat 6 January 19, 2009 06:43 PM
Work without recompense... Amanpour Translations 13 November 09, 2008 12:33 AM
Work on his own elkikuyo Vocabulary 3 May 16, 2008 05:13 PM
Job as a Spanish interpreter/translator Zach Culture 3 January 29, 2007 01:41 PM


All times are GMT -6. The time now is 04:34 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X