Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Sentirse bien

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old September 02, 2008, 06:53 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,849
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Sentirse bien

I was watching a Spanish movie the other day in which one of the protagonists dyed her hair blonde. Her friend said (or at least I think he said) "te sientes muy bien una rubia" Do you think I heard this correctly?
Is this a way of saying "you look good as a blonde"?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old September 02, 2008, 08:05 AM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
I need a verb ""te sientes muy bien XXXX una rubia"
I suppose it was
"Te sienta muy bien ser una rubia" like "Te sienta muy bien ese vestido" (you look good in that dress"
with "sentir" should be something like
"Te sientes bien siendo una rubia" ¿Do you feel good being a blonde?
Saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Reply With Quote
  #3  
Old September 02, 2008, 09:16 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,849
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Ok. So, that means I heard wrong. Sentarse is the verb. There is an English near equivalent in case you didn't know: sits well.
It usually refers to an idea rather that something physical like a hair style.
Thanks Sosia.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #4  
Old September 02, 2008, 12:32 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
I think that the phrase was incomplet in itselft context.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
la película estaba/estuvo/fue/era buena/bien gramatica Grammar 17 July 17, 2008 02:31 PM
Suena bien Marcos Translations 3 May 15, 2008 12:49 PM
Bien Sudao' writerscramp1107 Vocabulary 28 May 15, 2008 08:19 AM
Bien, Buen, Bueno, Buena bleitzow Grammar 5 November 01, 2007 01:29 PM
Estan bien escritas estas frases? gramatica Grammar 3 August 13, 2007 06:48 PM


All times are GMT -6. The time now is 12:28 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X