Ask a Question(Create a thread) |
|
¿Otra forma?If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
¿Otra forma?
¿Is there another way of translating into English the same sentence? I have the solution, but I'd like to know another way. Thanks.
Hacía meses que no veías una película tan aburrida, ¿verdad? My book's solution: You hadn't seen such a boring film for months, had you? I'd like to follow the order of the Spanish sentence |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
It's been months since you saw such a boring film, hasn't it?
|
#3
|
||||
|
||||
Quote:
It's been months since you've seen a film that draggy, true? a flick that slow, am I wrong? ponderous and sleep inducing can also be used in place of boring.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#4
|
||||
|
||||
Thanks, Poli and pjt
Could I say "so boring". If I did, I think I can't say "a so boring film", but "a film so boring", can I? |
#5
|
||||
|
||||
Quote:
so boring a film a so boring film |
#6
|
||||
|
||||
So boring a Perikles! . Sorry, it's a joke, keep on with your corrections, please
|
#7
|
|||
|
|||
yes irmamar - and also "...so boring a film".
hermit
__________________
"Be brief, for no discourse can please when too long." miguel de cervantes saavedra |
#8
|
||||
|
||||
Quote:
I want to contribute with your question, I hopeyou take in mind my example. You haven't seen movies boring for months. This is a simple translation.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#9
|
||||
|
||||
Cuídate Irmamar, Perikles es uno esps imigrantes. Como dijiste estes tipos capeces de llevar armas . Es un chiste nada más.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#10
|
||||
|
||||
|
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Cambios de forma, no de fondo | poli | Idioms & Sayings | 4 | September 24, 2009 08:51 PM |
UNA cosa no quita la otra | ROBINDESBOIS | Translations | 4 | July 26, 2009 07:25 PM |
La forma de pensar de ciertas personas se me escapa | ROBINDESBOIS | Translations | 5 | July 10, 2009 01:22 AM |
Crucigrama: ¿La Tierra forma parte del medio ambiente? | Jessica | Practice & Homework | 2 | March 31, 2009 05:48 PM |
Otra pregunta | Inquirer | Vocabulary | 4 | May 21, 2006 02:57 PM |