Ask a Question(Create a thread) |
|
Fue para la última crisis.An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Fue para la última crisis.
Que significa la frase ? Algo sucedió durante la última crisis ? o Lacrisi fue la última?
Gracias. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
"Fue", aquí, es para decir "es cuando sucedió" ("this was when it happened").
Fue para la última crisis = Sucedió en la última crisis. El autor está usando esta frase para anunciar lo que sucedería durante la última crisis. Es decir, las crisis fueron varias, una cada vez que los embarques fueron insuficientes, pero la última crisis acabó con la empresa. La narración cuenta cómo Mr. Rolston reacciona cuando ve que el negocio está acabado.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
La última curda / The last soak | ookami | Translations | 4 | June 14, 2010 08:08 PM |
La última copa - The last glass | ookami | Translations | 10 | May 21, 2010 02:08 PM |
Crisis in Honduras | Tomisimo | General Chat | 11 | July 09, 2009 09:26 AM |
A primera/última hora de la tarde | ROBINDESBOIS | Translations | 10 | July 05, 2009 08:00 AM |
Después de mi última clase... | DeterminadoAprender | Practice & Homework | 8 | December 01, 2008 03:48 PM |