Hacer PreguntaCrear un tema |
|
English - Portuguese or Spanish translationSi necesitas ayuda para traducir una frase o un texto, usa este foro. Para traducciones o definiciones de una sola palabra o un modismo, usa el foro para vocabulario. |
|
Herramientas | Desplegado |
#1
|
||||
|
||||
English - Portuguese or Spanish translation
Hi!
Several members have taken a look, but nobody wanted to help me... I'll be looking for your comments. Thanks Jan Hi! I'm working on a English - Portuguese translation.Could you please help me to find a good translation for those below hilighted words? If nobody knows Portuguese, I believe that a spanish translation would be helpful. Thank you! Regards Jan Rmk: I learn English.Sorry for any mistakes. "Information disclosed to receiving party that is specific shall not be deemed to be within any of the exceptions of Paragraph 4 merely because it is embraced by more general information that is in receiving party’s possession or generally available to the public. Any combination of features disclosed to receiving party shall not be deemed to be within the exceptions merely because individual features thereof are separately in receiving party’s possession or generally available to the public". a) receiving party acknowledges that the samples are of a developmental nature and that the disclosing party makes no representation, express or implied, that the samples will be supplied on a commercial basis; b)receiving party shall not analyze the samples for chemical composition, or cause to have them analyzed for chemical composition Shall the receiving party not anlyse the samples by itself nor have them analyzed by others? is it the point? Última edición por jan fecha: September 02, 2011 a las 07:27 AM Razón: No coments up to now!Please....! |
Link to this thread | |
|
|
Temas Similares | ||||
Tema | Autor de Tema | Foro | Respuestas | Último mensaje |
How can I get good english to Spanish translation? | leena | Traducciones | 5 | February 10, 2010 07:14 AM |
Spanish to english translation | hermioni.arni | El vocabulario | 5 | August 19, 2009 10:29 PM |
Papiamento - Portuguese creole language with influences from Spanish, Dutch & English | Tomisimo | Otros Idiomas | 6 | June 16, 2009 04:48 PM |
No me aplique (Spanish to English translation) | littlesue | Traducciones | 6 | January 10, 2009 05:54 PM |