Hacer PreguntaCrear un tema |
|
Colarse en el metroPregunta sobre la definición o traducción de palabras en inglés o español. |
|
Herramientas | Desplegado |
#6
|
||||
|
||||
To jump the turnstile is definitely the term for colarse en el metro, even though turnstiles aren't used anymore. Maybe beating the fare is a more contemporary term. Definitely those who proverbally "jump the turnstiles" are known as fare beaters. If they get caught, it's big trouble for them while the fat cat thieves get away with billions like the orange man in Washington.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
Etiquetas |
beat the fare, colarse, colarse en el metro, fare beater, jump the turnstile, sneak |
Link to this thread | |
|
|
Temas Similares | ||||
Tema | Autor de Tema | Foro | Respuestas | Último mensaje |
Metro | Jellybaby | Traducciones | 3 | September 24, 2014 11:09 AM |
Metro y medio | Sverre | Modismos y Dichos | 10 | April 12, 2010 03:00 AM |