Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


I will finish - Need Translations Please

 

Ask about definitions or translations for Spanish or English words.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old November 01, 2007, 11:13 AM
ckc777 ckc777 is offline
Opal
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 20
ckc777 is on a distinguished road
I will finish - Need Translations Please

I will finish tomorrow.

I will finish it tomorrow.

[I understand the future tense for "I will finish", and I know the word for tomorrow. I mainly would like to see how "it" will affect the sentence. Thanks]
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old November 01, 2007, 12:02 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Here you go.
Terminaré mañana.
Lo terminaré mañana.
You could also use acabar instead of terminar.

I hope that helps you figure out what you need to know.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #3  
Old November 01, 2007, 05:23 PM
ckc777 ckc777 is offline
Opal
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 20
ckc777 is on a distinguished road
Yes, that's the translation I was hoping to see, except I had conjugated "acabar" instead of "terminar". Thanks
Reply With Quote
  #4  
Old November 02, 2007, 09:18 AM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Good. Acabar and terminar can be used interchangeably in many situations. Not all, but many.

And just one more note on "I will finish it tomorrow". If you're talking about a painting for example (pintura), which is feminine, then it would be "La terminaré mañana".
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #5  
Old November 03, 2007, 03:02 PM
gramatica gramatica is offline
Pearl
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 421
gramatica is on a distinguished road
Hi,

It could also be translated as "La voy a terminar/acabar mañana"//mañana la termino

Espero que te sirva

Saludos
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 03:22 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X