#21  
Old July 10, 2008, 11:04 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
O cuando uno se mete a escuchar algo que no le incunve.

Podria ser tambien esa opcion.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #22  
Old July 10, 2008, 11:12 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,316
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
O cuando uno se mete a escuchar algo que no le incunve.

Podria ser tambien esa opcion.
Sí, hombre.
And, when you're caught eavesdropping, pueden decirte 'no es nada que te incumba' (it's none of your business).
Reply With Quote
  #23  
Old July 11, 2008, 04:54 PM
Alfonso Alfonso is offline
Filósofo y Poeta
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 1,239
Alfonso will become famous soon enough
Fisgonear, husmear, son palabras bastante habituales en España con el sentido que estáis diciendo: eavesdropping.

You can also use the adjective fisgón, fisgona for a person.

Atisbar is a different thing: it's something like to see something from far away. If you navigate in a ship you atisbas the ground when you get close to it.
__________________
I welcome all corrections to my English.
Salu2 desde Madrid,
Alfonso
Reply With Quote
  #24  
Old July 11, 2008, 05:05 PM
Jane's Avatar
Jane Jane is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2008
Location: Spain
Posts: 727
Native Language: English
Jane will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by Alfonso View Post
Fisgonear, husmear, son palabras bastante habituales en España con el sentido que estáis diciendo: eavesdropping.

You can also use the adjective fisgón, fisgona for a person.

Atisbar is a different thing: it's something like to see something from far away. If you navigate in a ship you atisbas the ground when you get close to it.
Entonces, Fisgonear, husmear, fisgón, fisgona tiene que ver con el oido y atisbar con el verbo ver?
Como se diría peeping Tom or to take a peek at someting en Español?
__________________
Life´s Beautiful !
It gets even better!!!
Jane.
Reply With Quote
  #25  
Old July 12, 2008, 06:24 AM
Alfonso Alfonso is offline
Filósofo y Poeta
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 1,239
Alfonso will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by Jane View Post
Entonces, Fisgonear, husmear, fisgón, fisgona tiene que ver con el oido y atisbar con el verbo ver?


Como se diría peeping Tom or to take a peek at someting en Español?
  • Fisgonear tiene que ver tanto con el oído como con la vista.
  • Husmear, etimológicamente, tiene que ver con el olfato, pero se usa con otros sentidos dependiendo del contexto, sobre todo con la vista.
  • Atisbar se refiere sólo a la vista.
Husmear y fisgonear se hace furtivamente.
Atisbar no se hace furtivamente. Es algo así como descubrir algo en la lejanía, en el horizonte.

No sé muy bien los sentidos de peeping Tom, or to take a peek at something. Can you explain them to me, please?

Estás aprendiendo mucho, Jane. ¡Me alegro!
__________________
I welcome all corrections to my English.
Salu2 desde Madrid,
Alfonso
Reply With Quote
  #26  
Old July 12, 2008, 08:18 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,316
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Peeping Tom = mirón, voyeur (francés)
Muchos mirones andan fisgoneando a parejas, para verlas acariciarse o besarse.

to take a peek at something = echar una ojeada, una miradita - fisgonear - vichar algo

atisbar = to see something in the distance - to make something out
A las 6 de la manaña del día siguiente el vigía atisbó las islas.

Last edited by Rusty; July 12, 2008 at 08:28 AM.
Reply With Quote
  #27  
Old July 12, 2008, 09:18 AM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by Alfonso View Post
No sé muy bien los sentidos de peeping Tom, or to take a peek at something.
Peeping Tom = (also voyeur) Someone who derives sexual pleasure from observing other people.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #28  
Old July 12, 2008, 09:42 AM
Elaina's Avatar
Elaina Elaina is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2007
Location: Midwest
Posts: 2,565
Native Language: English
Elaina will become famous soon enough
Well, maybe not just observing other people cause that could be just "a people watcher" doing it out in the open.

A peeping tom (mirón), watches people secretly when they are doing things not to be done in public and they get sexual pleasure out of doing it.....in dressing rooms, from across the street using a microscope, in bathroom stalls, etc.

Elaina
Reply With Quote
  #29  
Old July 12, 2008, 09:45 AM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
That's right Elaina. I guess I'm no expert on the subject.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #30  
Old August 07, 2008, 11:35 AM
poiuyt poiuyt is offline
Banned
 
Join Date: Aug 2008
Posts: 22
poiuyt is on a distinguished road
I looked it up on <snip> and this is what they said
1. Word:- eavesdrop
Pronunciation:- [ivs-drop]
Meaning(s):- vn. Escuchar por la ventana lo que se habla dentro de la casa; escuchar a las puertas.

Last edited by Tomisimo; August 07, 2008 at 12:59 PM. Reason: spam
Reply With Quote
Reply

Tags
atisbar, eavesdrop, espiar, fisgonear, husmear, incumbir, metiche

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 03:24 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X