Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary


una buena palabra para mop en español

 

Ask about definitions or translations for Spanish or English words.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #11  
Old January 22, 2008, 03:08 AM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
Quote:
Originally Posted by poli View Post
For blanket, some use colcha or endredon. For doorknobs I've heard pomo and perilla but I think it depends on where the knob is located on the door, and if I'm not mistaken sometimes picaporte is used(if the perilla is not round). For faucet I've heard grifa but use pluma and I am sure there are other words that may be more internationally understood. A bathroom sink is a lavamono.
I'm with poli.
Blanket: manta:
blanket cover: colcha/edredón
doorknob: pomo de puerta/picaporte
door handle: manilla/tirador
door knocker: aldaba/tirador/picaporte
faucet: grifo
bathroom sink: lavamanos
Kitchen sink: Fregadero
toilet: inodoro, váter, excusado o taza de baño
saludos

Last edited by sosia; January 22, 2008 at 03:38 AM.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #12  
Old January 22, 2008, 09:16 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,810
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Thank you, Sosia. I could not remember the word manilla. I was thinking it was manija or clavija.
Reply With Quote
  #13  
Old January 22, 2008, 09:17 AM
bleitzow bleitzow is offline
Ruby
 
Join Date: Oct 2007
Location: San Diego, CA, USA
Posts: 89
Native Language: English
bleitzow is on a distinguished road
I have learned some of the same words:

Blanket - manta (my friend said, "What are you trying to say"? )
Sink - fregadero (my friend says this is a wash board, not a sink)
Bathroom sink - lavabo (This was a free-standing sink, not one with a counter top or double sink. Can I use this word to mean both?)

What about stove and refrigerator? I've learned:

Stove - Cocina (showed a stove in a home)
Oven - Horna (showed a large brick oven used in a pizzeria)
Refrigerator - Frigorífico (my Mexican friends don't like this word)

Thanks!
__________________
~ Brenda
Reply With Quote
  #14  
Old January 22, 2008, 09:31 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,810
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Brenda,
Your Mexican friends will prefer nevera over frigorífigo which sounds kind of industrial. Some older people from the Caribbean will use frigidaire for refrigerator. I use estufa for stove and horno for oven.
Reply With Quote
  #15  
Old January 22, 2008, 10:03 AM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
In Mexico:

refrigerator - refrigerador
fridge - refri
blanket - cobija
stove - estufa
oven - horno
doorknob - manija or perilla
faucet - llave (de agua)
sink - lavabo
bathroom sink - lavabo del baño
kitchen sink - fregadero
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #16  
Old January 22, 2008, 10:16 AM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by Elaina View Post
blanket = cobija, cobertor, frazada
.....
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #17  
Old January 22, 2008, 01:38 PM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
Quote:
Originally Posted by bleitzow View Post
I have learned some of the same words:

Blanket - manta (my friend said, "What are you trying to say"? )
Sink - fregadero (my friend says this is a wash board, not a sink)
Bathroom sink - lavabo (This was a free-standing sink, not one with a counter top or double sink. Can I use this word to mean both?)

What about stove and refrigerator? I've learned:

Stove - Cocina (showed a stove in a home)
Oven - Horna (showed a large brick oven used in a pizzeria)
Refrigerator - Frigorífico (my Mexican friends don't like this word)

Thanks!
Sink - fregadero . washboard is lavadero
Bathroom sink - lavabo/lavamanos (I usually use lavabo)
¿¿not one with a counter top or double sink?? photo??
stove: estufa (for warming) horno (for cooking)
oven: horno
refrigerator: frigorífico/nevera/refrigerador

I remember: This is the common usage in Spain. Other countries/regions can use other words. And some words can have different meanings with other words. For example: I can say "cámara frigorífica" (cold-storage room) or "cámara refrigeradora" but no "cámara nevera".
saludos

Last edited by sosia; January 22, 2008 at 01:43 PM.
Reply With Quote
  #18  
Old January 23, 2008, 07:22 AM
Marsopa's Avatar
Marsopa Marsopa is offline
Pearl
 
Join Date: Dec 2007
Location: Midwest
Posts: 320
Marsopa is on a distinguished road
Sorry for mixing you up, Poli

with Sosia. I have heard manija for a door handle (knob that isn't round).
Reply With Quote
  #19  
Old January 23, 2008, 11:37 AM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
Yes marsopa, poli already said manija.
door handle: manilla, manija, it's like manilla
saludos
Reply With Quote
  #20  
Old April 01, 2008, 09:24 AM
Cubanboy's Avatar
Cubanboy Cubanboy is offline
Ruby
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 33
Native Language: Spanish
Cubanboy is on a distinguished road
Hola. Por aquí a ''mop'' le llamamos ''palo de trapear'' o ''trapeador''.

Saludos.
Reply With Quote
Reply

Tags
cleaning, mop, mopa, trapeador

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
El día de noche buena voy a poner una película a mis padres ROBINDESBOIS Translations 3 December 20, 2010 08:23 AM
¿Cuál traducción es buena para aprender? bobjenkins Teaching and Learning Techniques 7 January 05, 2010 12:09 PM
Armar/montar una buena/la de San Quintín ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 5 July 29, 2009 03:50 PM
una palabra con H, I, O, X ó N, S, Z gramatica Grammar 8 February 17, 2008 09:10 PM
Una palabra española que sea lo mismo leída al revés gramatica Vocabulary 6 January 15, 2008 10:23 AM


All times are GMT -6. The time now is 06:11 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X