Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary


una buena palabra para mop en español

 

Ask about definitions or translations for Spanish or English words.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #21  
Old April 01, 2008, 02:33 PM
Iris's Avatar
Iris Iris is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2008
Location: Where the stork dropped me years ago, wish it had done it further north
Posts: 687
Native Language: nominally:Spanish, emotionally:Engl
Iris is on a distinguished road
For me a blanket is una manta, a faucet or tap is un grifo, a knob is un pomo o un tirador, a sink is un fregadero o una pila in the kitchen and un lavabo in the bathroom.For mop I say fregona and the verb would be pasar la fregona.
__________________
Take care,
María José
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #22  
Old April 01, 2008, 02:51 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,810
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
si, Iris, todo eso hace sentido, pero nunca oí pila. Quisiera saber la palabra que se usa para toilet bowl y toilet seat. Oí portoretrato para toilet seat.
¡Imagínate!
Reply With Quote
  #23  
Old April 01, 2008, 03:37 PM
Iris's Avatar
Iris Iris is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2008
Location: Where the stork dropped me years ago, wish it had done it further north
Posts: 687
Native Language: nominally:Spanish, emotionally:Engl
Iris is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
si, Iris, todo eso tiene sentido, pero nunca oí pila. Quisiera saber la palabra que se usa para toilet bowl y toilet seat. Oí portoretrato para toilet seat.
¡Imagínate!
Yo digo váter ( la palabra completa es taza del váter) para toilet bowl y tapa para toilet seat.
__________________
Take care,
María José
Reply With Quote
  #24  
Old April 08, 2008, 07:50 PM
soyricogringo soyricogringo is offline
Ruby
 
Join Date: Apr 2008
Location: Vivo en Mexico siete meses por ano y trabajo en Phoinix el resto del ano
Posts: 77
Native Language: english
soyricogringo is on a distinguished road
Aqui en norte Mexico la mayoria de la gente usa...cobija for blanket....la chapa de puerta for door knob.....
Reply With Quote
  #25  
Old April 09, 2008, 09:23 AM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by soyricogringo View Post
Aquí en el norte de México la mayoría de la gente usa...cobija for blanket....la chapa de la puerta for door knob.....
Sí, estoy de acuerdo contigo. Esas dos palabras son muy comunes en todo México.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #26  
Old April 10, 2008, 08:09 AM
Elaina's Avatar
Elaina Elaina is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2007
Location: Midwest
Posts: 2,565
Native Language: English
Elaina will become famous soon enough
I thought "chapa de la puerta" was the lock ( padlock ) on the door or something similar.

Elaina
Reply With Quote
  #27  
Old April 16, 2008, 12:26 AM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by Elaina View Post
I thought "chapa de la puerta" was the lock ( padlock ) on the door or something similar.

Elaina
As far as I know, a chapa refers to a lock on a door, and it may or may not have a knob on it (it might have a slider or a pull handle or something), but it would be a lock that is installed, not a padlock (candado).
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
Reply

Tags
cleaning, mop, mopa, trapeador

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
El día de noche buena voy a poner una película a mis padres ROBINDESBOIS Translations 3 December 20, 2010 08:23 AM
¿Cuál traducción es buena para aprender? bobjenkins Teaching and Learning Techniques 7 January 05, 2010 12:09 PM
Armar/montar una buena/la de San Quintín ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 5 July 29, 2009 03:50 PM
una palabra con H, I, O, X ó N, S, Z gramatica Grammar 8 February 17, 2008 09:10 PM
Una palabra española que sea lo mismo leída al revés gramatica Vocabulary 6 January 15, 2008 10:23 AM


All times are GMT -6. The time now is 03:57 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X