Ask a Question(Create a thread) |
|
Punto y pelotaAn idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Punto y pelota
From what I can tell, it means and that's final,
but I'm not sure. Is this a common phrase?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Quote:
"...y punto (final)" es como se usa en Chile y en otras partes. |
#3
|
||||
|
||||
...y punto.
...punto. ...punto y final. ...y punto pelota. Various ways to say the same thing; as you said, and that's final/that's all/the last word,etc. But the last one is colloquial, at least in Spain and I don't think you'd hear it in formal circles.
__________________
"Desiderata" - ...be gentle with yourself.You are a child of this universe no less than the trees and the stars; you have a right to be here. ...sé amable contigo mismo. Eres una criatura de este universo al igual que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí. |
#4
|
||||
|
||||
I've never heard it, but it's funny.
The ones I've heard are: ...(y) punto. ...punto final. And lately, people around here tend to say "...(y) punto. Se acabó." It's also rather colloquial, but wouldn't be shocking in a formal environment.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#5
|
||||
|
||||
#6
|
||||
|
||||
I agree with the previous answers. I include some more data that may be of help, in terms of what expression to use in Spanish depending on the register (colloquial, formal, etc.)
ElPlop. (com http://elplop.com/) lo define así: punto y pelota (en España) expresión usada para zanjar una discusión o un asunto El Diccionario de Uso de Español de María Moliner da la versión más "formal": P. redondo. 1 (inf.) Punto final. 2 Se dice como comentario cuando alguien expresa tan categóricamente una opinión o una determinación que ya no cabe responder nada. P. final. 2 Hecho o, particularmente, palabras con que se da por *terminado algo; por ejemplo, una discusión. Y lo mismo el DRAE: 2. m. coloquial U. para poner fin a discusiones, conversaciones, etc. In addition to the ones Ambarina notes, there is also: "y sanseacabó", which is normally used by someone in command, and it is very emphatic. (Punto y pelota, is more relaxed, and playful, probably coming from some sport slang.) Moliner defines "sanseacabó" (informal) Expresión con que se da por terminado un asunto o se corta una *discusión o una *réplica; generalmente se dice precedido de «y»: ‘Lo haces así porque te lo digo yo, y sanseacabó’. |
#7
|
||||
|
||||
Agree. y punto pelota
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles. Small Gods Terry Pratchett |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
El tren sale a las en punto/ a las menos veinte desde las 8 | ROBINDESBOIS | Translations | 6 | December 02, 2009 08:04 PM |
Punto y aparte | poli | Idioms & Sayings | 18 | July 30, 2009 10:41 PM |
Con el último punto se pueden enrollar bastante porque da mucho juego | ROBINDESBOIS | Translations | 18 | June 24, 2009 02:38 PM |
Pelota | Iris | Suggestions & Feedback | 3 | June 05, 2008 01:02 PM |
Ser pelota/ qué pelota eres | Jane | Idioms & Sayings | 15 | April 16, 2008 07:06 PM |