Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Sparring sin matices

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old April 10, 2009, 05:47 AM
Elisatas Elisatas is offline
Pearl
 
Join Date: Feb 2009
Location: Corfu, Greece
Posts: 127
Native Language: Greek
Elisatas is on a distinguished road
Sparring sin matices

Hola a todos!

¿Qué significa "sparring sin matices" en esta frase?

"Necesitaban un sparring para desfogar su inquietud, un sparring sin matices".

Muchas gracias
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old April 10, 2009, 07:52 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,316
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
No soy hispanohablante nativo, pero creo que significa un sparring sin condiciones (incondicional) o sin experiencia (sin título, no titulado).
Reply With Quote
  #3  
Old April 10, 2009, 07:54 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
No soy hispanohablante nativo, pero creo que significa un sparring sin condiciones (incondicional) o sin experiencia (sin título, no titulado).
Yo tambien lo tomo por el lado incondicional.

Un sparring que aguante todo embate.
Reply With Quote
  #4  
Old April 10, 2009, 08:15 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,814
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
So un sparring is a sparring partner as in boxing.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #5  
Old April 10, 2009, 08:16 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,316
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Not the partner, but the boxing match itself.
Reply With Quote
  #6  
Old April 10, 2009, 09:49 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
So un sparring is a sparring partner as in boxing.
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
Not the partner, but the boxing match itself.
I would say is the partner, and not the match itself. Although in this context probably can be taken as in match.
Reply With Quote
  #7  
Old April 10, 2009, 09:58 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,316
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Chileno tiene razón.

Un sparring es la persona (el contrincante o el adversario) con quien se pelea. Me confundió lo de necesitaban. En ese contexto, pensé en el combate entre sí.
Reply With Quote
  #8  
Old April 10, 2009, 10:46 AM
sosia's Avatar
sosia sosia is offline
Ankh-Morpork's citizen
 
Join Date: Jun 2006
Location: a 55 cm del monitor
Posts: 2,984
Native Language: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
"Necesitaban un sparring para desfogar su inquietud, un sparring sin matices".

Pienso como los demás. necesitan un sparring (alguien que aguante los golpes)
Lo de sin matices es que tiene que aguntar cualquier cosa figuradamente.
Un sparring CON matices diría "no valen golpes bajos, o por la espalda"
Un sparring SIN matices es alguien que debe aguantar cualquier tipo de golpe.
Lo que no sé es si es una figura retórica o realmente es una persona.
Saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Reply With Quote
  #9  
Old April 10, 2009, 01:34 PM
Elisatas Elisatas is offline
Pearl
 
Join Date: Feb 2009
Location: Corfu, Greece
Posts: 127
Native Language: Greek
Elisatas is on a distinguished road
La verdad, es una figura retórica.

Les estoy agradecido de todos. Su ayuda es inestimable.

Saludos
Reply With Quote
  #10  
Old April 10, 2009, 05:42 PM
Elaina's Avatar
Elaina Elaina is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2007
Location: Midwest
Posts: 2,565
Native Language: English
Elaina will become famous soon enough
La palabra "sparring" es español?

Estoy confundida.......

Necesitaban un sparring para desfogar su inquietud.....

La frase está escrita en español con excepción de sparring..... es que no hay palabra en español que se pueda usar para decir "sparring".... o la palabra "sparring" es como "knockout" que se dice en inglés y todo mundo la entiende y la habla?
__________________
Elaina
All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Unanswered threads-hilos sin respuesta Planet hopper Suggestions & Feedback 9 October 20, 2008 06:58 AM
Sin obviar Jane Vocabulary 18 September 13, 2008 04:38 PM
Sin/ninguna sin/alguna poli Vocabulary 9 August 18, 2008 05:24 AM
No podria lo he hecho sin usted hola Idioms & Sayings 3 June 13, 2008 12:44 AM
Sin poder dar con la salida - A little help? MonteChristo Translations 3 May 15, 2008 10:30 PM


All times are GMT -6. The time now is 02:26 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X