Ask a Question(Create a thread) |
|
"Wajiro"An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
"Wajiro"
I need to know definition and devivation of the term Wajiro.
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
A quick search seems to indicate that there are numerous restaurants with Wajiro in the name. From one website:
Quote:
Welcome to the forums, by the way!
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#3
|
|||
|
|||
On this fertile and rich land lives the peasant who is kind, hard working and good natured. Cubans affectionately call him "Guajiro".
Problem of course is that as an exiled King raised in New Jersey I lack a bit of the nuances that by birthright should be mine. Actually from the way I remember the word used it could Also mean hillbilly, redneck, and a stubborn, narrow minded and cheap one at that. I was trying to find out its derivation and whether it was originally meant as a pejorative synonym for campesino. |
#4
|
||||
|
||||
Ok, I found a few more snippets of information:
Guajiro (Wayuu, Goajiro, Guajira) is an Amerindian ethnic group of the La Guajira Peninsula in northern Colombia and northwest Venezuela; Or the language they speak. Dictionaries also say guajiro is synonymous with peasant, farmer, campesino, rural person, so your description (hillbilly, redneck) is probably not too far off. As far as etymology goes, the term 'Guajiro' may be derived from the Arawak langauge.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#5
|
||||
|
||||
The only use of guajira/o that I could think of is in the song Guantanamera.
http://en.wikipedia.org/wiki/Guantanamera Note the paragraph that speaks of ambiguity in the song's lyrics. |
#6
|
|||
|
|||
Quote:
And call them "WAR HEROES" and from that comes what is call an "anglicismo" or "barbarismo" that translate the word to "WAJIROS"... |
Tags |
guajiro, wajiro |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
When to use the verb "Ser" and when to use "Estar" | Tomisimo | Grammar | 105 | June 12, 2014 02:55 PM |
Mexicanos y españoles, "prohibido pasar" 1931 | sosia | General Chat | 12 | May 12, 2008 02:37 PM |
"Reinaba" - home work from school 2nd grade | el chingon | Vocabulary | 2 | April 09, 2008 08:43 AM |
Como Puedo Decir???? - "Me encanta ver feliz a Rosa" | Copy | Vocabulary | 4 | January 14, 2008 03:22 PM |
When to use the verb "IR" and when to use "VENIR" | hermione | Grammar | 11 | October 24, 2007 08:44 AM |