Ask a Question(Create a thread) |
|
Which Spanish accent do you prefer?Talk about anything here, just keep it clean. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#51
|
||||
|
||||
Like native spanish I prefer the spanish accent, the spanish spoken in Castille (is the one I have), but I love the cubans´spanish accent, the mexican one, the spanish accent in Uruguay, Chile and Costa Rica. I love how cubans chage "r" for "l" ("amol" instead of "amor", "mi helmano" instead of "mi hermano"), and of course the andalucian accent (sometimes is difficult to understand them for us too)
"er folou mi ece..." refers to "follow me" programm . In Spain we say a "closed" accent (I don´t know if that´s correct) when people have an accent very difficult to be understood. Is there in english a "closed accent" too? where?. When I visited India it was ver difficult to me to understand them speaking english (for example) and also in South Africa ad in Australia. Thank you. I´d like to listen it... Last edited by Rusty; March 23, 2013 at 12:28 PM. Reason: merged back-to-back posts |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#52
|
||||
|
||||
I believe "acento cerrado" is "a thick accent" in English...
Otherwise, I love "Andalú"... ¡Osú!
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#53
|
||||
|
||||
#54
|
||||
|
||||
hahaha me too! thank you. Do you know if there is a "thick english" anywhere?
|
#55
|
||||
|
||||
Mmmm... I believe... probably "a thick Southern accent", you know, somewhere in Georgia... (But I guess every area may have its "thick" accent... like "a thick Texan accent"...)
Let's see if the English natives give us some more ideas...
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#56
|
||||
|
||||
And for BrE ask for cockney and other natural accents...
|
#57
|
||||
|
||||
Michael Caine, for instance. I can't even figure it out what they are saying.
__________________
I'd be very thankful, if you'd correct my mistakes in English/Spanish. |
#58
|
||||
|
||||
He speaks clear, sometimes...
|
#59
|
||||
|
||||
I speak American English with an accent from the Rocky Mountain states, but certainly not the accent of a country bumpkin from the same area. This means I have no noticeable drawl.
Those who do speak with a drawl are identified with it. In other words, some folks from the hills and remote countryside speak like they never had much of an education or exposure to mainstream media. Their vowel pronunciation tends to wander all over the place and they don't use any fancy words. They seem content with talking about the woods or the farm and their animals. Indeed, a whole community can speak with a noticeable drawl. I've never given it much thought, but folks who speak with a drawl may have difficulty understanding those of us who don't. Along the same vein, a thick accent to some folks may be the normal way of speaking for other folks. It's all relative. To me, a thick English accent is usually associated with persons from another country or, at least, another area. I'm able to understand all American English accents. None of them give me any problem. So, I don't consider any of them thick accents. In general, I don't consider a British accent or an Australian accent a thick accent. However, there are certainly folks from certain areas of the UK and Australia that I do not immediately understand (I have to strain to make sense of some conversations). Those are what I consider thick English accents. Again, what's a thick accent to me is not necessarily a thick accent to another. |
#60
|
|||
|
|||
Quote:
Que conste que tengo familia andaluza, a la que apenas entiendo La verdad que el acento andaluz, en todas sus variantes, siempre suena amable y divertido. Last edited by Rusty; April 03, 2013 at 06:51 PM. Reason: removed video from quoted material |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Learning a Spanish Accent | sparkling | Technical things | 34 | March 06, 2012 12:37 PM |
I'd prefer that you stayed or stay with us | ROBINDESBOIS | Grammar | 1 | December 04, 2011 05:15 AM |
Rather vs prefer | alx | Translations | 6 | November 15, 2010 11:53 AM |
Which keyboard layout do you prefer? | chanman | Practice & Homework | 20 | March 31, 2009 11:41 PM |
Does the O need an accent mark.. | anthony | Grammar | 1 | July 14, 2007 10:30 AM |