Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > Traducciones
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Help with a sentence, please

 

Si necesitas ayuda para traducir una frase o un texto, usa este foro. Para traducciones o definiciones de una sola palabra o un modismo, usa el foro para vocabulario.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo November 13, 2010, 01:02 PM
Avatar de irmamar
irmamar irmamar no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Mensajes: 7,071
Primera Lengua: Español
irmamar is on a distinguished road
Help with a sentence, please

I'm not sure how I could say the following sentence:

La Revolución Francesa de 1789 generó inquietud por la posibilidad de que se extendieran los ideales revolucionarios por GB.

The French Revolution caused unease because of the possibility that revolutionary ideals spread in Britain.

This is not a translation, so any way of saying this will be appreciated.

Thanks.
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo November 13, 2010, 01:40 PM
Avatar de Perikles
Perikles Perikles no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Oct 2009
Ubicación: Tenerife
Mensajes: 4,814
Primera Lengua: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por irmamar Ver Mensaje
I'm not sure how I could say the following sentence:

La Revolución Francesa de 1789 generó inquietud por la posibilidad de que se extendieran los ideales revolucionarios por GB.

The French Revolution caused unease because of the possibility that revolutionary ideals spread in Britain.
That's fine, except you need something like a subjunctive in English: that revolutionary ideals might spread in Britain

I don't like ideals, even though that word fits the translation. I would say ideas.
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo November 14, 2010, 05:10 AM
Avatar de irmamar
irmamar irmamar no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Mensajes: 7,071
Primera Lengua: Español
irmamar is on a distinguished road
Good options. Thanks.
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo November 15, 2010, 05:40 AM
Avatar de Awaken
Awaken Awaken no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Jun 2010
Ubicación: United States
Mensajes: 302
Primera Lengua: American English
Awaken is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por Perikles Ver Mensaje
That's fine, except you need something like a subjunctive in English: that revolutionary ideals might spread in Britain

I don't like ideals, even though that word fits the translation. I would say ideas.
100% agree.
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo November 15, 2010, 01:14 PM
Avatar de irmamar
irmamar irmamar no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Mensajes: 7,071
Primera Lengua: Español
irmamar is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por Awaken Ver Mensaje
100% agree.
That's good.
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Help with a sentence irmamar Práctica y Tareas 8 October 26, 2010 06:04 AM
Help with this sentence Jimmy9 La gramática 11 March 12, 2010 10:20 PM
Just one sentence Here4good Traducciones 21 February 24, 2010 02:32 PM
Please have a look at this sentence poli Traducciones 5 March 05, 2009 10:19 AM
Is this sentence right? ElDanés La gramática 5 September 27, 2008 08:29 AM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 03:49 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X