Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > Práctica y Tareas
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Help with a letter

 

Practica el inglés o el español aquí. Toda respuesta a un hilo debe ser en el mismo idioma que el primer mensaje.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo June 14, 2013, 03:22 AM
berta berta no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Jun 2013
Mensajes: 1
berta is on a distinguished road
Exclamation Help with a letter

"Querido Señor/Señora,

He estado tratando de contactar con Ms A. Jimenez pero aún sin éxito. Solo queda un día para llenar el formulario de solicitud ERASMUS pero yo todavía no puedo hacerlo, porque mi información de la institución de origen no se ha agregado a la solicitud. Tenemos el acuerdo bilateral ya. La información debe ser ***********

Puede por favor ayudar a resolver este problema porque mañana es el último día.

Saludos "

In english:

"Dear Madam/Sir,

I've been trying to contact Ms A. Jimenez but still unsuccessfully. Now there is only one day left to fill ERASMUS application form but I still cannot do it, because my home institution information has not been added to the application form. We have the bilateral agreement already. The information should be *********************
Can you please help solving this issue because application deadline is already tomorrow.

Best regards,"

Can someone please check it? It is very, very urgent.

Última edición por berta fecha: June 14, 2013 a las 03:58 AM
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo June 14, 2013, 03:52 AM
Avatar de Perikles
Perikles Perikles no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Oct 2009
Ubicación: Tenerife
Mensajes: 4,814
Primera Lengua: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por berta Ver Mensaje
"Querido Señor/Señora,

He estado tratando de contactar con Ms C. González pero aún sin éxito. Ahora hay sólo un día a la izquierda para llenar el formulario de solicitud ERASMUS pero yo todavía no puedo hacerlo, porque mi información de la institución de origen no se ha agregado a la solicitud. Tenemos el acuerdo bilateral ya. La información debe ser la Universidad de agricultura de Letonia (LV Jelgava01)

Puede por favor ayudar a resolver este problema porque la fecha límite es el ya mañana.

Saludos "

In english:

"Dear Madam/Sir,

I've been trying to contact Ms C.González but still unsuccessfully. Now there is only one day left to fill ERASMUS application form but I still cannot do it, because my home institution information has not been added to the application form. We have the bilateral agreement already. The information should be Latvia University of Agriculture (LV Jelgava01)
Can you please help solving this issue because application deadline is already tomorrow.

Best regards,"

Can someone please check it? It is very, very urgent.
]"Estimado/a Señor/Señora,

Muy Urgente

Sigo sin establecer contacto con Ms C. González. Ya me quedo un sólo día para rellenar el formulario de solicitud ERASMUS pero todavía no puedo hacerlo porque la información de mi institución de origen no se ha agregado a la solicitud. Ya hay un acuerdo bilateral. Quiero decir que mi institución es la Universidad de Agricultura de Letonia (LV Jelgava01).

Ayudame por favor resolver este problema porque la fecha límite es mañana.

Atentamente "


That's a big improvement on yours, but probably with a few errors. If it's that urgent, send it in that form together with the English, which most people can read if not speak.

Don't wait here for a better Spanish version because most users are not here during your daylight hours. Best of luck.
Responder Con Cita
Respuesta

Etiquetas
grammar, grammar check

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Beginner letter PeterRed Práctica y Tareas 5 April 09, 2012 08:51 AM
Could you edit this letter? JazzHeart Práctica y Tareas 9 July 22, 2011 09:44 AM
Third letter Jessica Charla Libre 1574 May 16, 2010 08:14 PM
Last letter Jessica Charla Libre 359 May 16, 2010 07:57 PM
Songs Letter CrOtALiTo Charla Libre 12 July 09, 2008 10:14 AM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 11:25 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X