Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Qué fantasma ni qué niño muerto

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old December 08, 2009, 02:55 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Qué fantasma ni qué niño muerto

This is about this: What does it mean?
Attached Thumbnails
Click image for larger version

Name:	spanish-movie.jpg
Views:	162
Size:	18.7 KB
ID:	286  
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old December 08, 2009, 03:46 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
This is a saying (a bit cruel) that means contempt, disdain (ni qué niño muerto)

Reply With Quote
  #3  
Old December 08, 2009, 05:52 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Thanks - it's supposed to be a good film.
Reply With Quote
  #4  
Old December 08, 2009, 08:36 AM
Marsopa's Avatar
Marsopa Marsopa is offline
Pearl
 
Join Date: Dec 2007
Location: Midwest
Posts: 320
Marsopa is on a distinguished road
Can you guys put that in a sentence? I am a little confused.


Thanks,

Marsopa
Reply With Quote
  #5  
Old December 08, 2009, 10:23 AM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
It´s an expression of bad humour. For example:
You´re late and your mother says this is the last time and you say it was the bus, and your mother to mean I don´t care a fig, says que autobus ni que niño muerto or que autobus ni que ocho cuartos, to tell the truth it´s hardly used at all nowdays
Reply With Quote
  #6  
Old December 08, 2009, 10:31 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,046
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
"Ni qué _algo_" is a standard construction to emphasize disbelief and despise.

Qué te sacaste la lotería ni qué las arañas.
You didn't win the lotto, you're lying.

Qué vas a ir a la fiesta ni qué nada. Ya sé que nunca vas a ninguna fiesta.
You're not going to the party. You never attend any party.

Qué dejaste de fumar ni qué la mano del muerto. Huele a humo de cigarro.
You didn't quit smoking. It smells like cigarrette smoke.

Qué vas a buscar trabajo ni qué ocho cuartos. Eres un perezoso.
You're not going to look for a job. You're lazy.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #7  
Old December 08, 2009, 12:37 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
In other words- BS.
Reply With Quote
  #8  
Old December 08, 2009, 12:43 PM
Marsopa's Avatar
Marsopa Marsopa is offline
Pearl
 
Join Date: Dec 2007
Location: Midwest
Posts: 320
Marsopa is on a distinguished road
So...you just put in anything you want after "ni que?" Ocho cuartos, niño muerto, la mano del muerto, etc...

Sounds like you have to be pretty imaginative to use this idiom!
Reply With Quote
  #9  
Old December 08, 2009, 04:25 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,046
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
"Las arañas", "la mano del muerto", "niño muerto", "ocho cuartos", "nada" are the most comon ones, but there's a lot of room for getting creative.

Qué viste un fantasma ni qué mi abuelita en bicicleta. (This is a common one too, but there are plenty of variations)
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #10  
Old December 08, 2009, 04:39 PM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
JAJJAJAJA, that one is good.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Me muero de sueño, estoy muerto de sueño ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 5 September 30, 2009 05:11 AM
Niño que no llora no mama ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 3 July 27, 2009 10:09 AM
Niño que no llora no mama ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 2 July 01, 2009 12:55 AM
El muerto... Iris Idioms & Sayings 7 June 01, 2008 08:45 AM


All times are GMT -6. The time now is 10:12 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X