Ask a Question(Create a thread) |
|
Please check my TranslationIf you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Please check my Translation
Please check my Translation
You eyes impish and Mischevious - Tu ojos IMPISH y traviesos Your laughter's nonchalant insolence - INSOLENCE despreocupado de tu risa |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
|||
|
|||
How about pícaros for impish (eyes)
and ... La insolencia indiferente de tu risa. But these are just guesses, please do wait for someone who knows what they're talking about jeje |
#3
|
||||
|
||||
Quote:
2* Tu risa de impasible insolencia.
__________________
... ...'cause you know sometimes words have two meanings. |
#4
|
||||
|
||||
Quote:
"ojos pillines/maliciosos"
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Check translation | Modva | Translations | 4 | May 13, 2012 06:29 PM |
Translation check | raji | Translations | 1 | October 04, 2010 06:55 AM |
Anyone willing to check my translation? | kgrayflix | Translations | 7 | August 07, 2009 08:00 AM |
Please check my translation | lblanco | Translations | 14 | May 02, 2009 01:29 PM |
Check my translation? | cmon | Practice & Homework | 10 | December 16, 2008 04:20 PM |