Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Please check my Translation

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old September 22, 2012, 03:01 AM
songlover songlover is offline
Opal
 
Join Date: Sep 2012
Posts: 18
songlover is on a distinguished road
Please check my Translation

Please check my Translation

You eyes impish and Mischevious - Tu ojos IMPISH y traviesos
Your laughter's nonchalant insolence - INSOLENCE despreocupado de tu risa
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old September 26, 2012, 06:27 PM
LearningSpanish LearningSpanish is offline
Pearl
 
Join Date: Jul 2012
Posts: 123
LearningSpanish is on a distinguished road
How about pícaros for impish (eyes)

and ... La insolencia indiferente de tu risa.

But these are just guesses, please do wait for someone who knows what they're talking about jeje
Reply With Quote
  #3  
Old September 27, 2012, 11:29 AM
pinosilano's Avatar
pinosilano pinosilano is offline
Emerald
 
Join Date: Feb 2011
Location: Salento, South Italy
Posts: 759
Native Language: castellano (second language Italian)
pinosilano is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by songlover View Post
Please check my Translation

1*You eyes impish and Mischevious - Tu ojos IMPISH y traviesos
2*Your laughter's nonchalant insolence - INSOLENCE despreocupado de tu risa
1* Tus ojos pillos y bribones.
2* Tu risa de impasible insolencia.

__________________
... ...'cause you know sometimes words have two meanings.
Reply With Quote
  #4  
Old September 29, 2012, 05:40 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by songlover View Post
Please check my Translation

You eyes impish and Mischevious - Tu ojos pícaros y traviesos
Your laughter's nonchalant insolence - la insolencia desenfadada de tu risa
A couple of options.
"ojos pillines/maliciosos"
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Check translation Modva Translations 4 May 13, 2012 06:29 PM
Translation check raji Translations 1 October 04, 2010 06:55 AM
Anyone willing to check my translation? kgrayflix Translations 7 August 07, 2009 08:00 AM
Please check my translation lblanco Translations 14 May 02, 2009 01:29 PM
Check my translation? cmon Practice & Homework 10 December 16, 2008 04:20 PM


All times are GMT -6. The time now is 05:08 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X