Hacer PreguntaCrear un tema |
|
PortugueseSiendo los amantes de idiomas que somos... Un lugar para hablar de y escribir en idiomas que no sean inglés y español. |
|
Herramientas | Desplegado |
|
#1
|
|||
|
|||
I would love to eventually go back to French and improve that too, but one thing at a time. I know, finding time is not easy, but I do speak with a number of Spanish speakers on Skype on almost a daily basis, so I should be able to fit in some Portuguese too. We will see. It's a bit of an experiment, but I have nothing to lose. If it works out great, if not, no big deal.
__________________
Por favor, corrijan mis errores. ¡Gracias! |
#2
|
|||
|
|||
Cita:
You wouldn't do that but I like to mention it, just in case: Don't do jokes about how fast Germany conquered the Netherlands in WW2. They will be mad forever. That's a standard info efore you travel to the Netherlands. At least it was for me and many others. Just as if we would say something like this. |
#3
|
||||
|
||||
Cita:
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. Última edición por poli fecha: September 04, 2013 a las 11:45 AM |
#4
|
|||
|
|||
Since we were talking about Netherlands I mentioned it.
I wouldn't say this kind of jokes in no country. But IF I would make jokes like that, it wouldn't mean I like what they did. It could just mean I have a crazy sense of humour. (Just saying, it isn't actually the case...) |
#5
|
|||
|
|||
Cita:
Villa, ¿Por qué te gusta la lengua portugués? |
#6
|
||||
|
||||
Cita:
Learn Spanish well and then if you ever have a need to learn Portuguese, Italian or French you'll have a strong background to do so with your Spanish. Learning one of any of the Latin based languages is at the same time learning some of all of them. This is the beauty of learning Spanish it's will help you learn all the Latin based languages. Just another good reason to learn Spanish. Cita:
Hace años mi sobrino fue a Brasil como estudiante de intercambio. VivÃa con una familia brasileña y iba a una escuela brasileña. Le escribia en español y él me escribia en portugués. Yo le entendÃa y el me podÃa entender. A su regreso de Brasil vivió conmigo por un tiempo. Le enseñé español y él me enseñó portugués. Fuimos a los restaurantes brasileños, partidos de fútbol de Brasil y al carnaval brasileño en Hollywood, California. Más tarde tuve estudiantes brasileños en mis clases de inglés y aprendà más Portugures con ellos. Finalmente empecé a tomar clases de Jiu-Jitsu brasileño con los Gracies y los Machado de Brasil y hablaba portugués con ellos. La mayorÃa, si no todos los hablantes de portugués aquà en California han aprendido a hablar español porque es facil para ellos. ¿Qué te parece amigo? Última edición por AngelicaDeAlquezar fecha: August 20, 2013 a las 03:48 PM Razón: Merged back-to-back posts |
#7
|
|||
|
|||
Cita:
¿Prefieres el español o el portugués? Última edición por Liquinn3 fecha: August 21, 2013 a las 07:06 AM |
#8
|
||||
|
||||
Cita:
todo el tiempo asi que el portugués es algo diferente. También hablo el italiano con algunos amigos. Veo mucho en común con los tres idiomas. ¿Entiendes Mendes o te explico Federico?=Understand rubber band? |
#9
|
|||
|
|||
Cita:
¿Habla japonés? ¿Por qué aprender español? Quiero aprender portugués, pero no tengo tiempo. |
#10
|
||||
|
||||
For those who have learnt Spanish and then commence learning Portuguese the difficulties arise when you're attempting colloquial conversation and sometimes when you can't recall the word for sure and attempt what you believe might be right from the Spanish and you come unstuck.
Frango/pollo; ananás/piña; janela/ventana; preto/negro; vermelho/rojo; jantar/cenar o comer, are just a few that spring to mind - there are many, many more. I found that on the few occasions when I've attempted to converse in Portuguese usually with tourists in Barcelona I've invariably lapsed into Castllian. Which makes me doubly unpopular because the Portuguese would prefer Portuguese and the barceloneses want Català n!
__________________
Me ayudarÃais si me hicierais el favor de corregir mis errores. Última edición por Sancho Panther fecha: September 22, 2015 a las 10:33 AM |
Link to this thread | |
|
|
Temas Similares | ||||
Tema | Autor de Tema | Foro | Respuestas | Último mensaje |
[portugués] Portuguese Book for Spanish Student? | satchrocks | Otros Idiomas | 2 | April 25, 2012 07:31 PM |
English - Portuguese or Spanish translation | jan | Traducciones | 10 | September 10, 2011 09:26 AM |
Papiamento - Portuguese creole language with influences from Spanish, Dutch & English | Tomisimo | Otros Idiomas | 6 | June 16, 2009 04:48 PM |
Portuguese? | Zach | Charla Libre | 3 | December 06, 2006 04:38 AM |