Hacer PreguntaCrear un tema |
|
Toda una osadia tratándose de jazzSi necesitas ayuda para traducir una frase o un texto, usa este foro. Para traducciones o definiciones de una sola palabra o un modismo, usa el foro para vocabulario. |
|
Herramientas | Desplegado |
|
#1
|
||||
|
||||
Si, pero no encontré muchos ejemplares de 'trantando' en Google también. ¿Es una palabra burda?
|
#2
|
||||
|
||||
Cita:
What do you have in mind? |
#3
|
||||
|
||||
I just meant that when I was using Google to try to get a better idea of the word's usage, I also had searched for "(se, me, etc.) tratando" but still didn't find many examples, and was curious how common it was.
|
#4
|
||||
|
||||
It is very common. :-)
|
#5
|
||||
|
||||
What does burda mean?
I don't understand that word.. Look at me. My maternal tongue is Spanish and I don't know about many words in Spanish.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#6
|
||||
|
||||
It was suppose to mean "Common" , "ordinary" or "usual". Burdo/Burda.
|
#7
|
||||
|
||||
Burdo mean ordinary or common.
Then at Spanish is translated as algo comun or ordinario al simple.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#8
|
||||
|
||||
Burdo/a in Spanish means rude, gross.
Ordinary it is also used as meaning that, besides being common. :-) |
#9
|
||||
|
||||
Cita:
I gochat it.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#10
|
||||
|
||||
Although it is not a direct translation, I see the statement as saying.......
"¡Much ado about Jazz!"
__________________
Elaina All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney |
Link to this thread | |
|
|
Temas Similares | ||||
Tema | Autor de Tema | Foro | Respuestas | Último mensaje |
Una escalera | laepelba | El vocabulario | 28 | February 22, 2009 09:24 PM |
Una lectora? | laepelba | El vocabulario | 13 | February 05, 2009 03:42 PM |
Una suerte de | lpwe | El vocabulario | 8 | December 29, 2008 04:51 PM |
no pilla una | poli | Modismos y Dichos | 11 | July 28, 2008 02:15 PM |
Uña | DailyWord | La Palabra del Día | 5 | June 07, 2008 03:24 PM |