Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar


¿Puede (usted) pasar el menú, por favor?

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old July 29, 2014, 10:25 AM
amrabdelkhalek amrabdelkhalek is offline
Opal
 
Join Date: Jul 2014
Posts: 16
amrabdelkhalek is on a distinguished road
¿Puede (usted) pasar el menú, por favor?

¡Hola!

When we say , pass the menu please

Why don't we use : (¿Puede usted pasar....? ) , instead of : (¿Puede pasar ?) which
doesn´t define the third person properly ?

I understand that in such situation you are talking directly to the meant person , But , Iḿ asking this question from a (grammatical) point of view.

¡muchas gracias!
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old July 29, 2014, 10:47 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 8,224
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
That's not a grammatical difference, but a situation defined by a context.
If you want to read the menu, the person who should pass it will not expect you to talk to anyone else.

If you use the pronoun, you're not being more explicit in this case, but more polite by addressing the person and distinguishing them immediately from the rest of the world.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #3  
Old July 29, 2014, 12:48 PM
amrabdelkhalek amrabdelkhalek is offline
Opal
 
Join Date: Jul 2014
Posts: 16
amrabdelkhalek is on a distinguished road
¡Muy claro Angelica!

Gracias desde Egipto
Reply With Quote
  #4  
Old July 29, 2014, 01:58 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
I guess it is the same thing in English.

Pass (me) the menu.

Will/would you pass (me) the menu.
__________________
Para tener enemigos no hace falta declarar una guerra; solo basta decir lo que se piensa.
Reply With Quote
Reply

Bookmark this thread at:

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Pasar por fglorca Grammar 3 February 18, 2014 11:25 AM
Pasar por fglorca Translations 4 December 10, 2013 08:45 AM
Pasar por el aro ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 32 January 26, 2011 11:55 AM
Pasar por el forro poli Idioms & Sayings 5 September 26, 2009 08:04 AM
Usted me ayuda traducirlo, por favor bobjenkins Translations 17 April 28, 2009 11:44 AM


All times are GMT -6. The time now is 03:38 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.

X