Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Translation

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old April 20, 2010, 09:06 AM
Elaina's Avatar
Elaina Elaina is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2007
Location: Midwest
Posts: 2,565
Native Language: English
Elaina will become famous soon enough
Translation

Good Morning Everyone.......

If I want to say...

The doctor will inform you as to how long the surgery is expected to take.

To take ..

El doctor/cirujano le informará cuánto tiempo _________________ su cirujía.

I don't feel comfortable using demorará because nothing is being delayed but can't find another word that works.

Your help please....

__________________
Elaina
All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old April 20, 2010, 11:02 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Elaina View Post
Good Morning Everyone.......

If I want to say...

The doctor will inform you as to how long the surgery is expected to take.

To take ..

El doctor/cirujano le informará cuánto tiempo _________________ su cirujía.

I don't feel comfortable using demorará because nothing is being delayed but can't find another word that works.

Your help please....

"durará" es la palabra.

También pudieras usar "tomará".
Reply With Quote
  #3  
Old April 20, 2010, 12:11 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Elaina View Post
Good Morning Everyone.......

If I want to say...

The doctor will inform you as to how long the surgery is expected to take.

To take ..

El doctor/cirujano le informará cuánto tiempo _________________ su cirujía.

I don't feel comfortable using demorará because nothing is being delayed but can't find another word that works.

Your help please....

I would use Tardara la cirugia.

How long will take the surgery?
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #4  
Old April 20, 2010, 05:45 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,046
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
I think Chileno's choices are the most immediate ("durará" sounds much better to me).
"Tardará" is a bit more colloquial and maybe only understood in Mexico.

"El médico/doctor/cirujano le informará cuánto tiempo durará/tomará la/su cirugía."
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #5  
Old April 21, 2010, 12:18 PM
Elaina's Avatar
Elaina Elaina is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2007
Location: Midwest
Posts: 2,565
Native Language: English
Elaina will become famous soon enough
¡Gracias a todos!

Also for the spelling correction.

__________________
Elaina
All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney
Reply With Quote
  #6  
Old April 21, 2010, 06:51 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
You're welcome.

Elaina.
I hope that the surgery is well and that everything result well in the hospital.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Please help with translation chilewillie Translations 8 September 17, 2009 07:51 AM
Translation help raji Translations 4 September 07, 2009 09:39 PM
Translation help raji Translations 8 May 16, 2009 07:55 AM
Help with translation Jorge619 Grammar 4 January 31, 2008 01:30 PM


All times are GMT -6. The time now is 02:22 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X