Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations

Doubt with para and a


If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.

Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old November 06, 2017, 01:53 AM
Amigoo Amigoo is offline
Join Date: Oct 2017
Location: Krasnodar
Posts: 20
Native Language: Russian
Amigoo is on a distinguished road
Doubt with para and a

Hello. I've problems with these sentences:
Una carta para España. - The letter to Spain.
El tren a Madrid. - The train to Madrid.
My MX friend says that sound silly in Mexico. I'm confused, maybe that's correct in Spain Spanish, cos I'm learning castellano Spanish?
Reply With Quote

Bookmark this thread at:

para, por vs para


Link to this thread
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Benefit of the doubt poli Idioms & Sayings 7 August 07, 2014 08:53 AM
Me dijo que pidiera a la compaña que enviara un coche para ir al aeropuerto para loveisall Translations 5 September 18, 2010 03:33 AM
Beyond a reasonable doubt viveka Translations 9 July 31, 2010 03:53 PM
Procesos selectivos para la admision al cuerpo de maestros y para la ROBINDESBOIS Translations 1 July 05, 2009 05:51 PM

All times are GMT -6. The time now is 08:16 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.