Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations


Tema el cine

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old July 26, 2009, 09:13 AM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 3,910
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Thumbs up Tema el cine

Puede alguien traducir las siguientes frases:

1. A mi hermano le encanta el séptimo arte.
My brother loves the Seventh Art ( the cinema)
2.La semana que viene reponen una película muda de Charlot
Next week a charlot´s silent film will be shown again ( reponer ???)
3. "Juana la Loca" de Vicente Aranda sigue aún en cartelera.
Vicente Aranda´s JEANNE THE MAD, is still on at the cinema.
4. Siempre que voy al cine, le envio a mi hermano a sacar las entradas para la última sesión.
Whenever I go to the movies, I send my brother to buy the tickets for the last seance/show???
5. Cada vez que estrenan una película de terror me toca hacer cola durante algo más de dos horas.
Evertime a terror film is shown for the first time I have to be on line for more than two long hours.

Any ideas to Improve them?


TOmorrow another 5, to reviw all the vocabulary concerning the cinema.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old July 26, 2009, 07:04 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is online now
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 10,607
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
1. My brother loves the fine arts.
2. Next week a silent film by Charlot will be shown again.
3. Vicente Aranda´s "Joanna the Mad" is still showing at the cinema.
4. Whenever I go to the movies, I send my brother to buy the tickets for the last show.
5. Everytime a horror film is shown for the first time I have to stand in line for more than two long hours.
Reply With Quote
  #3  
Old July 27, 2009, 06:12 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,423
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
1. My brother loves the fine arts.
2. Next week a silent film by Charlot will be shown again.
3. Vicente Aranda´s "Joanna the Mad" is still showing at the cinema.
4. Whenever I go to the movies, I send my brother to buy the tickets for the last show.
5. Everytime a horror film is shown for the first time I have to stand in line for more than two long hours.
We don't use Charlot. Instead, we would use Chaplin or Charlie Chaplin .
The historical figure: Juan la loca translates to Juana La Loca.
We would say My brother love the movies or cinema (if he likes quality movies) The seventh art would not be readily understood.
Cinema is not general considered part of the fine arts which include renaissance art, classical music, ballet etc.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.

Last edited by poli; July 27, 2009 at 06:18 AM.
Reply With Quote
  #4  
Old July 27, 2009, 09:45 AM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 3,910
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Thank you very much.
SECOND PART

6. En los locales nuevos, la pantalla más grande, el sistema de sonido es inmejorable y las butacas son automáticas.
7. El estreno del último film de ALmodovar tendrá lugar la semana que viene.
8. En España, los documentales se pruyectan con bastante frecuencia
9.Los dibujos animados y las comedias no me dicen mucho.
10. El rodaje de " Haz lo que quieras o te mato" comienza el 23 de Septiembre.
11. Almódovar escribe el guión de la mayoría de sus películas.
12.El guionista de "tacones lejanos" alquiló un estudio, un operador, un proyector y un técnico de trucaje para empezar a filmar.
13. La maquilladora está preparando al doble de Tom Cruise para rodar una escena de cama.
14. !Corten ! Ahora una toma de vistas.
15. ¿Quién se encarga del encuadre?

De momento hasta el número 15, las próximas mañana.
Reply With Quote
  #5  
Old July 27, 2009, 10:16 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,423
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by ROBINDESBOIS View Post
Thank you very much.
SECOND PART

6. En los locales nuevos, la pantalla más grande, el sistema de sonido es inmejorable y las butacas son automáticas.
7. El estreno del último film de ALmodovar tendrá lugar la semana que viene.
8. En España, los documentales se pruyectan con bastante frecuencia
9.Los dibujos animados y las comedias no me dicen mucho.
10. El rodaje de " Haz lo que quieras o te mato" comienza el 23 de Septiembre.
11. Almódovar escribe el guión de la mayoría de sus películas.
12.El guionista de "tacones lejanos" alquiló un estudio, un operador, un proyector y un técnico de trucaje para empezar a filmar.
13. La maquilladora está preparando al doble de Tom Cruise para rodar una escena de cama.
14. !Corten ! Ahora una toma de vistas.
15. ¿Quién se encarga del encuadre?

De momento hasta el número 15, las próximas mañana.
6) New movie theaters have wider screens, a incomparable sound system, and automatic seats. what are automatic seats?
7) The premiere of the new Almodovar film is next week
8) In Spain,documentaries are often shown in movie theaters.
9)Animated movies and comedies are not my favorite movies (are not my
favorite genre,)
10) The filming of Do What You Want or I'll Kill You begin on the 23rd of September (or September 23rd).
11)Almodovar writes the script for most of his movies.
12) The writer for High Heels rented a studio, an operator and a special effects man to begin filming.
13) The makeup woman prepared Tom Cruise's double for the bed scene.
14) Cut. Now lets look at what we've filmed.
15) Who's in charge of encuadre close-ups
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #6  
Old July 27, 2009, 10:19 AM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 3,910
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
encuadre = framing
toma = shot
toma de vistas = ????
Reply With Quote
  #7  
Old July 27, 2009, 10:21 AM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 3,910
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
close-up = primer plano
Reply With Quote
  #8  
Old July 27, 2009, 11:33 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,423
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
cinematographer or assistant cinematographer/director of photography
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #9  
Old July 27, 2009, 04:24 PM
ROBINDESBOIS's Avatar
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 3,910
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
14)Cut. Now lets HAVE A shot of views ??????
15) Who's in charge of framing

Any corrections?
Reply With Quote
  #10  
Old July 27, 2009, 05:48 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,423
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by ROBINDESBOIS View Post
14)Cut. Now lets HAVE A shot of views ??????
15) Who's in charge of framing

Any corrections?
14) Cut. Let's have a look at (let's review) today's rushes.
In the film industry, rushes are the unedited day's shoots.

Who's in charge of framing really doesn't sound good to me. I believe the job is the responsibility of the cinematographer
and, if they are very engaged, the director.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.

Last edited by poli; July 27, 2009 at 05:51 PM.
Reply With Quote
Reply

Bookmark this thread at:

Tags
cinema, film, movies

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
¡Tema de Flamenco! (muchos videos) bobjenkins Culture 6 August 13, 2009 08:35 PM
Foros del cine bobjenkins General Chat 3 July 14, 2009 02:31 PM


All times are GMT -6. The time now is 05:57 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.

X