Ask a Question(Create a thread) |
|
Question: Is the @ in niñ@ substituting niño/a?This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Question: Is the @ in niñ@ substituting niño/a?
I have been told that it is politically correct to translate materials using los/las, niños/as. Traditionally I have used the masculine (el, los, niño, niños) in all my translations.
Last night I was at a meeting where someone from Mexico told me that the "@" sign is now being used in los/las---i.e., l@s, niños/as---i.e., niñ@s to signify both sexes in a sentence. Sample sentence: Estoy de acuerdo que mi niñ@ sea asignado a la clase de inglés intensivo. Is this correct |
Tags |
@ sign, at sign, political correctness, politics |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Qué fantasma ni qué niño muerto | Perikles | Translations | 13 | December 09, 2009 06:11 AM |
Niño que no llora no mama | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 3 | July 27, 2009 10:09 AM |
Niño que no llora no mama | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 2 | July 01, 2009 12:55 AM |
Reunion question | woodwoman | Idioms & Sayings | 2 | June 27, 2009 01:26 AM |