Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Yo no hablo cuando llevo zapatos planos

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old November 04, 2009, 01:20 PM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Yo no hablo cuando llevo zapatos planos

I don't speak when I have flat shoes. OK - what does it actually mean? Aguirre
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old November 04, 2009, 01:34 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
I don't speak when I have flat shoes. OK - what does it actually mean? Aguirre
I am not sure, but to me there would be ways to take this:

1.- When I wear (choose any color) tie (could be a shirt or whatever you come up with), I do not speak (refuse to speak)

2.- When I wear flat shoes, they are rigid, it takes all of my attention so that I do not fall, hence I am not going to speak.



BTW, I have never heard that phrase before.

Last edited by chileno; November 04, 2009 at 05:50 PM. Reason: insert "be a" betwen "could" and "shirt"
Reply With Quote
  #3  
Old November 04, 2009, 01:42 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
No quiere hablar del tema con los periodistas, por eso ha dicho una frase absurda, para quitárselos de encima. Podía haber dicho cualquier otra, como "no hablaré hasta que las ranas críen pelo". No es ninguna expresión conocida ni nada por el estilo.
Reply With Quote
  #4  
Old November 04, 2009, 01:54 PM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Pero Esperanza Aguirre lo ha dicho.
Reply With Quote
  #5  
Old November 04, 2009, 01:59 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
Pero Esperanza Aguirre lo ha dicho.
¿Y? Lo podía haber dicho yo: no hablo porque hoy no me he peinado

Es una frase absurda, te lo aseguro, no significa nada
Reply With Quote
  #6  
Old November 04, 2009, 05:50 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
¿Y? Lo podía haber dicho yo: no hablo porque hoy no me he peinado

Es una frase absurda, te lo aseguro, no significa nada
So, it is my first option.

y por supesuto que significa algo. Significa que se rehúsa a hablar.
Reply With Quote
  #7  
Old November 05, 2009, 01:39 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
So, it is my first option.

y por supesuto que significa algo. Significa que se rehúsa a hablar.
Bueno, claro . Pero quiero decir que no es una frase hecha, Chileno malo
Reply With Quote
  #8  
Old November 05, 2009, 02:52 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Bueno, claro . Pero quiero decir que no es una frase hecha, Chileno malo
Gracias Irmamar. Rehusar? es Castellano?
Reply With Quote
  #9  
Old November 05, 2009, 05:53 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
Gracias Irmamar. Rehusar? es Castellano?
Sí, es un verbo: no querer algo, rechazar algo

Sorpréndeme con sus raíces
Reply With Quote
  #10  
Old November 05, 2009, 07:07 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Sí, es un verbo: no querer algo, rechazar algo

Sorpréndeme con sus raíces
Probably Vulgar Latin *refusare from Latin refusus, past participle of refundere, to pour back, from fundere to pour (cf. fundir)
Reply With Quote
Reply

Tags
aguirre, rehusar, rehusarse

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Cuando era pequeño Ashis Practice & Homework 3 October 26, 2009 02:24 PM
Cuando hablo me retumban los oídos y es verdaderamente molesto ROBINDESBOIS Translations 5 October 11, 2009 05:54 PM
Cuando tu vas, yo he vuelto ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 5 October 02, 2009 08:18 PM
Si / cuando y el subjuntivo bobjenkins Grammar 8 July 21, 2009 11:16 PM
¿Cuándo debo usar....? chanman Grammar 4 April 12, 2009 11:17 PM


All times are GMT -6. The time now is 05:09 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X