Ask a Question(Create a thread) |
|
Short Spanish translationIf you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Short Spanish translation
Hey guys
Which translation is correct? Telling him will not help at all - El decírse no ayudará en nada or Diciendo no ayudará en nada? Or both are acceptable? |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Quote:
More context is needed in order to render a good translation. Even in English the phrase is ambiguous. |
#3
|
||||
|
||||
Quote:
"(El) Decírselo no ayudará en nada" may be a possible translation.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Translation of poem (short) | Amory | Translations | 3 | March 10, 2011 04:18 PM |
A short text in spanish | jan | Translations | 3 | February 28, 2011 12:08 PM |
Translation help please! short sentence. | mojito | Translations | 4 | December 12, 2010 02:44 AM |
Need help with a short translation | lblanco | Translations | 17 | March 04, 2010 01:11 PM |
Need help with a short translation | lblanco | Translations | 3 | October 02, 2009 04:16 PM |