Ask a Question(Create a thread) |
|
When to use the verb "Ser" and when to use "Estar"This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#91
|
||||
|
||||
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#92
|
||||
|
||||
So, "se me engañó"? And what would be the "pasiva refleja" option?
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#93
|
||||
|
||||
The 'pasiva refleja' can be used as a better choice for the passive voice.
The verb in question needs to take a direct object in order to use this construct. Examples of the 'pasiva refleja', using a verb that takes a direct object. Se venden casas. Se vende leche. The subject-patient drives whether the verb is in the plural or the singular third person, in this construct. Last edited by Rusty; October 21, 2013 at 07:54 PM. |
#94
|
|||
|
|||
So I guess if you say "estoy casados" to your wife you better be prepared to get beat.
|
#95
|
||||
|
||||
No, there is nothing intrinsically offensive in any of the sentences; it's just the way people talk. The tone and the intention are something else.
By the way, "casados" is a plural form, so the sentence should be "estoy casado", or "estamos casados".
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#96
|
|||
|
|||
Quote:
also there are some locutions with ser as : El es hombre muerto si se enfrenta a la mafia local. |
#97
|
|||
|
|||
EStá buena in Colombia is a woman very sexy and an attractive body
|
#98
|
|||
|
|||
Sad (triste) is a temporary condition, so I would use estar, but what if I am talking about a book's ending? Would I use ser since the ending doesn't change?
|
#99
|
||||
|
||||
Quote:
The story written in a book can be 'sad', 'uplifting', 'scary', etc. All are used to describe or define the story at a particular moment. Since these are definitive labels, the verb to use is 'ser'. 'Es triste la parte cuando muere uno de los hijos.' When we talk about a happy ending or a sad ending in a book, it's common to use 'tener un final feliz' or 'tener un final triste'. But you may also say, "El final del libro es triste." That's a defining characteristic. Last edited by Rusty; June 09, 2014 at 12:35 AM. |
#100
|
|||
|
|||
How about with a situation where you want to say, "I want to be entertained by this book." Would that use ser: "Quiero ser entretenido por este libro."
|
Tags |
estar, ser, ser vs estar, vocab comparison, vs |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
"We have never spoken/conversed before." | vswezie | Grammar | 7 | February 07, 2007 01:14 PM |
Help with the verb "REIR" | bigjohn | Vocabulary | 6 | February 02, 2007 01:03 PM |
Best way to say "pop" | Nix | Vocabulary | 6 | May 19, 2006 01:31 PM |
¿Cómo se dice "As soon as possible"? | vswezie | Practice & Homework | 5 | May 19, 2006 11:05 AM |
Ideas on "old school" | anthony | Vocabulary | 1 | May 17, 2006 12:02 AM |