Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Corrige mis faltas...gracias.

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old September 19, 2023, 04:30 PM
pinosilano's Avatar
pinosilano pinosilano is offline
Emerald
 
Join Date: Feb 2011
Location: Salento, South Italy
Posts: 759
Native Language: castellano (second language Italian)
pinosilano is on a distinguished road
Corrige mis faltas...gracias.

I've made my life as a boldness way of living it. I love the way I live my life and I mean boldness from live the life. They said I'm a spiritual being living a human experience and I don't question it. May be that my life doesn't have poem, as Nicanor said. The "may be" is the sense of Life or her contrary. I try to live life without thouts outside my present. Importante is live a life without matters. Future and pass are a way of living life outside life. I write these lack sanity thougts waiting my time for dreams, avoiding live in future time.
Gracias.
__________________
... ...'cause you know sometimes words have two meanings.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old September 19, 2023, 05:06 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,850
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by pinosilano View Post
I've made my life as a boldness way of living it.(consider saying, I live boldly) I love the way I live my life and I mean boldness from live the life.(I love living boldly) They say I'm a spiritual being living a human experience, and I don't doubt them. It may be that my life doesn't have poem (poetry? rhyme or reason?) as Nicanor said. The "may be" is the sense of Life or or is it death? I try to live life without thoughts outside the present. What is most important is to live for today. The future and past are a way of living life outside life. I write these crazy thoughts hoping for dreams, avoiding worries about the future.
Gracias.
I don't know if my corrections change what you are trying to convey.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #3  
Old September 20, 2023, 06:29 AM
pinosilano's Avatar
pinosilano pinosilano is offline
Emerald
 
Join Date: Feb 2011
Location: Salento, South Italy
Posts: 759
Native Language: castellano (second language Italian)
pinosilano is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
I don't know if my corrections change what you are trying to convey.
Muchas gracias Poli.
__________________
... ...'cause you know sometimes words have two meanings.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Faltas delictivas poli Vocabulary 3 January 11, 2015 12:59 PM
Gracias Jellybaby Translations 1 June 16, 2014 11:31 AM
En la casa estaban mis padres y mis primos ROBINDESBOIS Translations 9 April 06, 2013 03:39 AM
Gracias for your attention Zahara Vocabulary 3 August 26, 2012 11:07 PM
Faltas ROBINDESBOIS Vocabulary 2 February 09, 2012 07:47 AM


All times are GMT -6. The time now is 10:59 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X