Hacer PreguntaCrear un tema |
|
TranslationSi necesitas ayuda para traducir una frase o un texto, usa este foro. Para traducciones o definiciones de una sola palabra o un modismo, usa el foro para vocabulario. |
|
Herramientas | Desplegado |
|
#1
|
|||
|
|||
Translation
estarás mejor o be a ecuador y busca trabajo
as used in a sentence spelling may be wrong or obscure slang used please translate origin Cuba |
#2
|
||||
|
||||
Welcome to the forums, ipauljudge.
It would help us if you were to provide more context. Also, please give it a try first so we can review your attempt. One thing I will note is that be in o be a ecuador looks like a common spelling error for ve, the 2nd person singular imperative of ir. |
Link to this thread | |
|
|