Ask a Question(Create a thread) |
|
Ensayo: Fotos de sueñosPractice Spanish or English here. All replies to a thread should be in the same language as the first post. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Ensayo: Fotos de sueños
Agradecería mucho que alguien leyera este ensayo y me diera correcciones o sugerencias. Quiero que tenga un tono personal pero no demasiado informal (es decir, con un léxico moderado).--Gracias
Fotos de sueños Pero nunca me olvidaré de las fotos. No se refiero a las fotos de los modelos de la agencia, las imágenes profesionales y espectaculares que se encontraban por todos lados. Me impresionaba otra colección de fotos, las que recibía la agencia cada día, en sobres con la dirección escrita a mano (en ese tiempo antes de correo electrónico). Me tocaba abrirlos, y al dentro había las fotos, fotos buenas pero bastante ordinarias de niños y adolescentes y de vez en cuando adultos. Mandadas sobre todo por padres pero, en algunos casos, por el sujeto de la imagen si mismo, llegaban cada día con los sueños que hicieran una impresión, capturaran la atención de mis jefes, los directores de la agencia. Los sueños de que en esta imagen hubiera algo que dijera: podría, debería, ser modelo. Cuando mis jefes pasaban por mi escritorio, las miraban, y pronto hacían a un lado mayoría para que yo las devolviera. A veces paraban con una imagen—podría ser, iban a guardar ésta para mirarla otra vez. Por mucho que yo lo intentara, no podía determinar porque eran diferentes. Todas me parecían bellas; todos los sueños me parecían posibles. Pero casi todas de las imágenes eran devueltas a sus remitentes, y me preguntaba, ¿qué pensarían? ¿Qué mirarían en las fotos? ¿Todavía unos sueños, o sólo momentos de la vida, el pasado en vez del futuro? |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Quote:
I've marked what needs to be fixed in red. The things I've marked in purple are suggestions for alternate wording or requests for alternate wording, and sometimes I had no clue what you were trying to say. If you're writing about a personal experience, you should use a feminine ending in at least one spot, since you're female. Last edited by Rusty; December 29, 2012 at 10:02 PM. |
#3
|
|||
|
|||
¡Mil gracias, Rusty! Por si acaso tiene tiempo, a continuación está la versión editada.
With "hacian a un lado" I was trying to say "cast aside" or "put to one side," and I am still not sure how to do so in Spanish. I changed the wording there but if you know the answer to that expression's translation, please let me know. Fotos de sueños Pero nunca me olvidaré de las fotos. No me refiero a las fotos de los modelos de la agencia, las imágenes profesionales y espectaculares que se encontraban por todos lados. Me impresionaba otra colección de fotos, las que recibía la agencia cada día, en sobres con la dirección escrita a mano (antes de que existiera correo electrónico). Me tocaba abrirlos y sacar las fotos, fotos buenas pero bastante ordinarias de niños y adolescentes y de vez en cuando adultos. Mandadas sobre todo por padres pero, en algunos casos, por el sujeto de la imagen mismo, llegaban cada día con sueños de capturar la atención de los directores de la agencia, sueños de que en esta imagen hubiera algo que dijera: podría, debería, ser modelo. Cuando mis jefes pasaban por mi escritorio, las miraban, y pronto me daban la mayoría para que yo las devolviera. A veces guardaban una imagen, presumiblemente para mirarla otra vez más tarde. Por mucho que yo lo intentara, no podía determinar porque eran diferentes. Todas me parecían bellas; todos los sueños me parecían posibles. Pero casi todas de las imágenes eran devueltas a sus remitentes, y me preguntaba, ¿qué pensarían? ¿Qué mirarían en las fotos? ¿Todavía unos sueños, o sólo momentos de la vida, el pasado en vez del futuro? |
#4
|
||||
|
||||
Bien hecho.
tirar a un lado echar a un lado Quizá te sirva "... las miraban, y pronto me las entregaron pidiendo que las devolviera." Espera que un hispanohablante te sugiera algo que encaje mejor. |
#5
|
|||
|
|||
Si, me parece que eso expresa lo que quiero decir. Y gracias de nuevo por todo el apoyo.
|
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
La Casa de mis Sueños | jenn | Practice & Homework | 4 | November 16, 2011 07:27 AM |
Julieta Venegas: Sueños de Sombra | Ronnmacc80 | Translations | 3 | April 28, 2011 09:42 AM |
Las mejores fotos del mar | bobjenkins | General Chat | 24 | September 12, 2009 08:15 AM |
Sueños | Fazor | General Chat | 13 | May 22, 2009 10:34 AM |
Fotos de Isla Mujeres en México | Zach | General Chat | 9 | January 17, 2008 11:28 PM |