Ask a Question(Create a thread) |
|
¿(v)os?This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
¿(v)os?
One of the first times I were having Spanish at school we were going through reflexive verbs like llamarse and levantarse, and the teacher asked if anyone knew how the reflexive pronouns looked like. I raised my hand and went through the forms, but he stopped me when I came to the second person plural form, where I had said, vos. He said it was incorrect, and that I should use os instead. I was kind of surprised as I had learned it as being vos, but after I had surfed the internet, I realized that it seems like both are equally used. So my question is simply whether one of them are more correct than the other, and if there is a difference between them grammatically, or maybe regionally?
__________________
¡Correcciones son muy bienvenidas! |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Vos and os are different. Os is the second person plural and vos is a second person singluar form. Vos can be thought of as an alternative to tú, and is used in some parts of Central America and Argentina.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#3
|
||||
|
||||
The second person singular? As far as I know, the second person singular form is te.
me llamo te llamas se llama nos llamamos vos/os llamáis se llaman
__________________
¡Correcciones son muy bienvenidas! |
#4
|
||||
|
||||
me llamo
te llamas / vos llamás (or something like that) se llama nos llamamos os llamáis se llaman I just did a bit of research on voseo (the vos form), and the reflexive pronoun is generally te, just like with tú. So... Tú te llamas, Vos te llamás.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#5
|
||||
|
||||
Well, I should simply use os and not vos?
__________________
¡Correcciones son muy bienvenidas! |
#6
|
||||
|
||||
Correct, as far as a reflexive pronoun.
Vos, used only in certain countries, is a subject pronoun (replaces tú, and has a different verb conjugation than tú). It also appears where ti can be used. Quiero darte a vos este libro. Quiero ir con vos al mercado. Esto es para vos. ¿Cómo (vos) te llamás? |
#7
|
||||
|
||||
Okay, thanks both of you!
Now I better start using os!
__________________
¡Correcciones son muy bienvenidas! |
#8
|
||||
|
||||
Good idea, but only if you're in Spain. It isn't used elsewhere (excepto la poesía u otras obras literarias).
|
#9
|
||||
|
||||
Oh? Now I'm confused. What's used elsewhere then?
(I tried re-reading the posts, but I couldn't find it mentioned - sorry, if I missed it anyway)
__________________
¡Correcciones son muy bienvenidas! |
#10
|
||||
|
||||
The vosotros/vosotras forms (informal pluarl) are only used in Spain. In the Americas, they use Ustedes.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
Link to this thread | |
|
|