Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar


Dejas - pronunciation differences?

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old July 31, 2014, 02:19 PM
ducviloxi ducviloxi is offline
Ruby
 
Join Date: Feb 2012
Location: California, USA
Posts: 93
Native Language: English
ducviloxi is on a distinguished road
Dejas - pronunciation differences?

Why does this guy pronounce the word "dejas" from the verb "dejar" as "DE-GAS"??

cada vez que te vas, me dejas el alma en un hilo
[every time you leave me, you leave the (my) soul (hanging) by a thread]


it's supposed to be the verb dejar - to leave right? dejas, confused by his pronunciation Is this something unique to Dominican Republic?

https://www.youtube.com/watch?v=-IaUMa231wU
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old July 31, 2014, 02:42 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
No, it's not unique of Dominican Republic; many regional accents pronounce "j" very softly. It's a matter of getting used to it.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #3  
Old July 31, 2014, 04:46 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by ducviloxi View Post
Why does this guy pronounce the word "dejas" from the verb "dejar" as "DE-GAS"??

cada vez que te vas, me dejas el alma en un hilo
[every time you leave me, you leave the (my) soul (hanging) by a thread]


it's supposed to be the verb dejar - to leave right? dejas, confused by his pronunciation Is this something unique to Dominican Republic?

https://www.youtube.com/watch?v=-IaUMa231wU
In English it would be more like DEH - HAS.

__________________
Para tener enemigos no hace falta declarar una guerra; solo basta decir lo que se piensa.
Reply With Quote
  #4  
Old July 31, 2014, 05:41 PM
ducviloxi ducviloxi is offline
Ruby
 
Join Date: Feb 2012
Location: California, USA
Posts: 93
Native Language: English
ducviloxi is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
In English it would be more like DEH - HAS.

Yep, that is what it is DEH-HAS but he clearly says DEH-GAS with a hard G. This sounded odd to me.
Reply With Quote
  #5  
Old August 01, 2014, 06:09 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by ducviloxi View Post
Yep, that is what it is DEH-HAS but he clearly says DEH-GAS with a hard G. This sounded odd to me.


ha! Incredibly enough it is a softer H than an American H. It sounds like a G but it isn't. At least that's what I hear.
__________________
Para tener enemigos no hace falta declarar una guerra; solo basta decir lo que se piensa.
Reply With Quote
  #6  
Old August 01, 2014, 11:32 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Well, it's an artificial pronunciation, maybe out of emotion in the verse; when he sings "si pudiera dejarte atrapada..." he pronounces "dejar" naturally.

Don't worry, you will find many pronunciation eccentricities... there are many singers who believe they add something by changing vowels for semi-vowels (similar to schwa sound), changing Spanish "t" and "d" for English sounds (even if they don't speak the language)... they're strange people.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #7  
Old August 02, 2014, 02:08 AM
Premium's Avatar
Premium Premium is offline
Pearl
 
Join Date: Jan 2013
Location: Vienna, Austria
Posts: 451
Native Language: German, Serbian & Albanian
Premium is on a distinguished road

I'm also hearing "degas". I haven't yet heared the entire song but at 00:45 it clearly sounds like "degas" to me.

@Malila
I noticed the same thing with "d" and "t" as you mentioned. According to the lyrics it was supposed to be "día" but it definitely sounded like "tía" to me, even harder pronounced than we German-speakers tend to speak.
__________________
I'd be very thankful, if you'd correct my mistakes in English/Spanish.
Reply With Quote
  #8  
Old August 02, 2014, 02:21 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,038
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Ah, yes, I've heard those too. Proper diction seems to be outdated.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Differences in U.S. and Mexico? ckc777 Culture 47 October 19, 2011 02:20 PM
The differences between feminine and masculine erin21happy Vocabulary 12 May 09, 2011 01:13 PM
Cultural differences Iris Culture 7 May 06, 2008 05:57 PM


All times are GMT -6. The time now is 06:17 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X