Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Federer

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old July 01, 2010, 02:27 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Federer

El País hoy:
Quote:
El Federer de hoy juega sin patrón, paciencia ni deseo, fiado a su muñeca privilegiada y a la impresión que causa en los rivales su figura. El suizo, ganador del primer grande de 2010, aún tiene remedio: tiene los mejores mimbres para volver a armar el mejor cesto.
muñeca privilegiada

tiene los mejores mimbres para volver a armar el mejor cesto.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old July 01, 2010, 03:06 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
El País hoy:
muñeca privilegiada

tiene los mejores mimbres para volver a armar el mejor cesto.
With no much context, I give you my take,

Priviledged wrist.

The best wicker [willow] to be able to make the best basketwork.

(I do not know if this was written before or after his defeat, but it is just metaphoric language.)

That is, he still has a very skillful and trained wrist.
And he has with him (lean muscle, basic components... whatever are his basic physical/mental and spiritual make-up...) the potential to be able to "make the best basket", ie. to do his job as the great craftsman he is. (Like the Phoenix, he can be reborn from his ashes... although no one says he is over... I bet he is going to get it together to give a good fight at Flushing Meadows, New York.)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."

Last edited by JPablo; July 01, 2010 at 03:09 AM. Reason: Fixed my typos
Reply With Quote
  #3  
Old July 01, 2010, 03:23 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Thanks for that, the context is here. To me, the expression 'privileged wrists' makes no sense, well not much sense.

Edit: I've just realised that privilegiado can mean exceptional. This explains it. That's why it looks strange in English, because privileged does not mean that.

Last edited by Perikles; July 01, 2010 at 03:25 AM.
Reply With Quote
  #4  
Old July 01, 2010, 03:51 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Ah, thank you for the context! Wow, these guys at El País... or rather JUAN JOSÉ MATEO gives quite a "fatalistic" headline, and then with small letters at the end, says Federer will come back... or "we always wait for him" or "expect him to come back". Okay. Yes, I am Rafa Nadal fan, but I know Roger, with 29 years, will be around on top of the chart for other 4 or 5 years easily...

Good point on 'privileged'! Yes, it is "exceptional".

It is good to learn that 'privileged' only has definition 2 in Moliner in English.
2 adj. y n. Se aplica al que o lo que goza un privilegio.
Yes, in this context, "it applies to someone/something exceptionally well endowed of natural qualities" "superior or specially good" (intelligence/memory)

3 adj. Se aplica a algo que está excepcionalmente bien dotado de cualidades naturales: ‘Un ser privilegiado. Un lugar privilegiado’. Superior o especialmente bueno; se aplica en especial a «*inteligencia» y «*memoria».

Valle Inclán, in Luces de Bohemia has one of his characters saying all the time, "¡Cráneo privilegiado!" which now I know is not "Privileged skull!" but rather "Exceptional Intelligence!" (ie, "what a smart Alek!")
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #5  
Old July 01, 2010, 12:07 PM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by JPablo View Post
Valle Inclán, in Luces de Bohemia has one of his characters saying all the time, "¡Cráneo privilegiado!" which now I know is not "Privileged skull!" but rather "Exceptional Intelligence!" (ie, "what a smart Alek!")
Creo que ya sepas, pero para estar seguro: un smart alec no es listo.
Reply With Quote
  #6  
Old July 01, 2010, 01:01 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by pjt33 View Post
Creo que ya sabes, pero para estar seguro: un smart alec no es listo.
(para que sepas?)
Reply With Quote
  #7  
Old July 01, 2010, 01:09 PM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quería una frase más corta que "Me parece muy probable que ya sepas" pero dejando algo de incertidumbre.
Reply With Quote
  #8  
Old July 01, 2010, 05:18 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by pjt33 View Post
Quería una frase más corta que "Me parece muy probable que ya sepas" pero dejando algo de incertidumbre.
Probable que sepas, ...
Reply With Quote
  #9  
Old July 01, 2010, 05:24 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,047
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@Perikles: "privilegiado" in Spanish is not only a synonym of "afortunado", "favorito", "opulento", "rico"...
We use it as a synonym of "excelente", "extraordinario", "sobresaliente"...
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #10  
Old July 02, 2010, 03:08 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Thanks - yet another very confusing word.
Reply With Quote
Reply

Tags
smart alec

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 03:24 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X