#1  
Old July 26, 2008, 08:50 PM
mequick mequick is offline
Opal
 
Join Date: Jul 2008
Location: San Antonio TX
Posts: 1
Native Language: American English
mequick is on a distinguished road
Hey ya'll

New to this site and forums in particular. Please be patient and please offer instructions.

I need help to translate a few words into Spanish.

"Needs power supply" or "Power supply needed."
"Please take me to Mexico where TV is still free."
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old July 26, 2008, 09:32 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,339
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Quote:
Originally Posted by mequick View Post
New to this site and forums in particular. Please be patient and please offer instructions.

I need help to translate a few words into Spanish.

"Needs power supply" or "Power supply needed."
"Please take me to Mexico where TV is still free."
Welcome to the forums!

Needs power supply/Power supply needed
= Necesita suministro eléctrico

Please take me to Mexico where TV is still free.
= Lléveme, por favor, a México donde la recepción de televisión sigue siendo gratis.
Reply With Quote
  #3  
Old July 26, 2008, 09:43 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Hi, Mequick, I'm glad you are with us, On behalf of all us, I bid you welcome.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #4  
Old July 26, 2008, 10:21 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,664
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Welcome!

Quote:
Originally Posted by mequick View Post
"Needs power supply" or "Power supply needed"
For this, I'd say:

Necesita fuente de poder.
or
Requiere fuente de poder

What Rusty says is not wrong, it's just how you interpret "needs power supply". What Rusty says, means that it needs a supply of electricity.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #5  
Old July 26, 2008, 10:33 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,339
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Quote:
Originally Posted by Tomisimo View Post
Welcome!

For this, I'd say:

Necesita fuente de poder.
or
Requiere fuente de poder

What Rusty says is not wrong, it's just how you interpret "needs power supply". What Rusty says, means that it needs a supply of electricity.
Correct! As Tomísimo says, fuente de poder is the apparatus, or device, that is found in PC's, televisions, etc. It is what provides the correct voltage(s) to the appliance.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
hey there! - Groundhog sylviagzz Vocabulary 2 February 26, 2008 03:10 PM
Hey what do you think of these kids in Columbia? WMX General Chat 2 September 17, 2007 08:08 PM
Hey Everyone zules Introductions 4 March 21, 2007 10:56 AM


All times are GMT -6. The time now is 02:19 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X