Ask a Question(Create a thread) |
|
Darse ese gustoAn idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Darse ese gusto
Por favor que significa el modismo"darse gusto en " La frase sigue " El poeta se dio ese gusto en vida,único estado,viéndolo bien, en que uno se lo puede dar" Un sinónimo me ayudaría muco.Gracias.
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
darse el gusto = to indulge oneself
__________________
[gone] |
#3
|
||||
|
||||
*A pesar de estar a dieta, se dio el gusto de tomar un helado.
*In spite of been on a diet, he gave himself the pleasure of having an icecream. I'm not sure if my translation is 100% correct...
__________________
Please, don't hesitate to correct my English. 'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.
|
#4
|
||||
|
||||
Un sinónimo ? Me confude lo 'en vida' .El poeta donó sus libros a la Universidad y se dio ese gusto en vida.Tal vez , decidió ,gozar,disfrutar,saborear ?
|
#5
|
||||
|
||||
"darse el gusto", como se ha dicho, es concederse a uno mismo algo, normalmente algo que no está permitido o es difícil o no estás acostumbrado. Podrías traducirlo como "darse un/el lujo"
Puede ser físico "El mendigo, tras encontrar algo de dinero, se dio el gusto de repetir plato" monetario/espiritual "el hombre pobre se dio el gusto de rechazar la denigrante oferta del hombre rico" en tu caso "El poeta se dio el gusto de donar sus libros a la universidad" indica que el poeta, en vez de vender sus libros, o dárselos a sus hijos, hizo lo que realmente quería, dárselos a la Universidad para que los disfrutaran estudiantes en el futuro. "el poeta se dio el lujo de donar sus libros a la universidad" "el poeta se concedió el gusto de donar sus libros a la universidad" frase parecida "El escritor se dio el gusto y puso su texto gratuitamente en la red...." frase actual "vargas LLosa se dio el gusto de hablar de su mujer en el discurso del Nobel" (podía haber hecho un discurso serio) "Vargas LLosa se dio el gusto de llorar mientras dedicaba el Nobel a su mujer" (podía haber parado hasta recuperarse) http://www.youtube.com/watch?v=ekG30...eature=related saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles. Small Gods Terry Pratchett Last edited by sosia; December 12, 2010 at 01:59 AM. |
#6
|
||||
|
||||
"darse el gusto en vida" --> "en vida" = mientras se está vivo
Yo le "siento" dos significados: Cosas que se suelen hacer como herencias y legados y que uno puede darse el gusto de hacer "en vida" y disfrutar del agradecimiento y prestigio. Un llamamiento a disfrutar la vida y a no ser excesivamente severo con uno mismo pensando que una vida de contención es la única manera de ganarse una baldosa en el cielo (para quienes creen esas cosas). "Darse algún que otro gusto en vida" significa ceder de vez en cuando al impulso de gratificarse y ver eso como algo permisible y positivo, y, siempre que ejercido con moderación, como desarrollo maduro de la personalidad y no como indicio de involución moral.
__________________
[gone] |
#7
|
||||
|
||||
To get the pleasure of...........
|
#8
|
||||
|
||||
[QUOTE=sosia;101697]"darse el gusto", como se ha dicho, es concederse a uno mismo algo, normalmente algo que no está permitido o es difícil o no estás acostumbrado. Podrías traducirlo como "darse un/el lujo"
Puede ser físico "El mendigo, tras encontrar algo de dinero, se dio el gusto de repetir plato" monetario/espiritual "el hombre pobre se dio el gusto de rechazar la denigrante oferta del hombre rico" en tu caso "El poeta se dio el gusto de donar sus libros a la universidad" indica que el poeta, en vez de vender sus libros, o dárselos a sus hijos, hizo lo que realmente quería, dárselos a la Universidad para que los disfrutaran estudiantes en el futuro. "el poeta se dio el lujo de donar sus libros a la universidad" "el poeta se concedió el gusto de donar sus libros a la universidad" Sosia,primero,muchisimas gracias por todo.Esa frase me ha confudido mucho porque si quiere decir ,que el poeta ofreció los libros a la Universidad y el autor del cuento está de acuerdo(....único estado,viendolo bien,en que uno se lo puede dar..) porqué no lo hace él también, y está buscando otras soluciónes para deshacer los 500 volúmenes? La palabra estado qué significa en esa frase? situación ? Quote:
|
#9
|
||||
|
||||
acabo de leer el texto completo, muy bueno. La frase que había puesto de ejemplo me la había inventado.
sobre la frase, es aislada y se entiende asi: Quote:
El poeta se dio ese gusto en vida como indica Alecc en su primera version, lo hizo él en vida, esto es, como el quiso y pudiendo disfrutar del agradecimiento de los demás. en vida; único estado, viéndolo bien, en el que uno se lo puede dar. Esto es, que es imposible darse un gusto estando muerto. EL estado es "vivo" ó "muerto". En uno de los dos casos uno se puede dar un gusto, en el otro estado no. respecto a porqué no los dona él, es porque el poeta dona "tesoros bibliográficos", muy interesantes y apreciados para cualquier universidad, mientras que él tiene libros poco interesantes (los buenos se los queda) que tendrán que ir a una biblioteca pública (solución fácil pero poco agradecida, no es"un gusto/un lujo"). Saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles. Small Gods Terry Pratchett Last edited by sosia; December 15, 2010 at 03:59 AM. |
#10
|
||||
|
||||
De acuerdo.Por fin me parece que lo tengo claro.A todo-as
|
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Darse un piro | poli | Idioms & Sayings | 3 | October 27, 2010 08:07 AM |
Darse a la bebida | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 6 | April 12, 2010 05:04 AM |
La pronunciación de la ese | bobjenkins | Grammar | 6 | February 09, 2010 05:06 PM |
A ese no le matan penas | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 1 | September 28, 2009 05:35 AM |
darse cuenta | poli | Idioms & Sayings | 12 | May 22, 2008 05:16 PM |